The Musical World of Rocky Horror

We have 558 users, who have posted 1719 times in a total of 416 topics.

Common Song Lyric Tags

Rocky Horror Show: 133 song lyrics

The Rocky Horror Show (MH Icelandic Cast)
RIFFRAFF

Kellot seisoo, aika valuu.
Hulluus etenee.
Mutta kuuntele tarkkaan
Eikä enää kauaa.
Mun kaikki hoitaa, pitänee.
Jee mä muistan Aikahypyn.
Ja kuinka nielin Ajasteen.
Ja kun pimeys iski.
Alko tyhjyys huutaan:

KAIKKI

Taas kerran Aikahyppy tee!
Taas kerran aikahyppy tee!

KERTOJA

Loikka vasempaan.

KAIKKI

Ja sitten askel oi oi oikeaan!

KERTOJA

Kädet lanteille vie.

KAIKKI

Sä polvet yhteen paa!

TRIO

Tämä lanneliike
Vie sinut uuteen hul-hul hulluuteen.

KAIKKI

Taas kerran Aikahyppy tee!
Taas kerran Aikahyppy tee!

MAGENTA

On melkein unta tää, mun maailma häviää
Eikä kukaan nää Mitä jälkeen jää
Toiseen, uuteen Ulottuvuuteen
Mun täytyy yrittää.
Henkee haukkoon Mustaan aukkoon.
Ei vaikuta Voima gee
Jaa aistit kuuteen ja avaruuteen

KAIKKI

Taas kerran aikahyppy tee!
Taas kerran aikahyppy tee!

COLUMBIA

No, mä teputin kadulla eteenpäin.
Kun yhden lieron mieheksi näin.
Sen mulkaisu sai mut yllättyyn
Chervoletti ja silmät kyyn.
Sen tuijotus sai mut pysähtymään.
Aika ei enää ollut mitään:

KAIKKI

Taas kerran aikahyppy tee!
Taas kerran aikahyppy tee!

KERTOJA

Loikka vasempaan.

KAIKKI

Ja sitten askel oi oi oikeaan!

KERTOJA

Kädet lanteille vie.

KAIKKI

Sä polvet yhteen paa!

TRIO

Tämä lanneliike
Vie sinut uuteen hul-hul hulluuteen.

KAIKKI

Taas kerran Aikahyppy tee!
Taas kerran Aikahyppy tee!

TAGS: 1991 Icelandic Cast Eddie's Teddy Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Þessi yngissveinn
fæddist rotta
húskross ei neinn
var þyngri móðurmynd
hún reyndi í raun
raun og mæðu fékk í móðurlaun
Hann hvarf daginn sem hún dó.

Krípið að heiman fló
kærði sig um ekkert
nema rokk og ról
klám og mótorhjól
Á nös og nál
hékk þetta siðfatlaða göturæsafól
töffari og ólíkindatól

Skarn verður barn
sem vill ekki eiga bangsa
brátt farnast því á verri veg
hann varð ógn við allt líf
átti spretthníf

hörkugæi
gráti nærri
það er ég

Það vildi enginn sjá hann
en mér leist þrælvel á hann
hún sagði: í öllu þruglinu
skaltu hafa reglu á ruglinu
en þá rammlæsti hann allri sinni sál

Eddie mun hafa lent
í ljótum málum
í laumi var sent
blóðugt sendibréf

Allt klúðrað og klesst
komdu í hvelli áður en ég ferst
hér spinnur lostanornin lygavef

Hörkugæi
gráti nærri
það er ég

TAGS: 1995 Icelandic Cast Eddie's Teddy Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Þessi yngissveinn
fæddist rotta
húskross ei neinn
var þyngri móðurmynd
hún reyndi í raun
raun og mæðu fékk í móðurlaun
Hann hvarf daginn sem hún dó

Krípið að heiman fló
kærði sig um ekkert
nema rock'n'roll
klám og mótorhjól
Á nös og nál
hékk þetta siðfatlaða göturæsafól
töffari og ólíkindatól

Skarn verður barn
sem vill ekki eiga bangsa
brátt farnast því á verri veg
hann varð ógn við allt líf
átti spretthníf
hörkugæji
gráti nærri
það er ég

Það vildi enginn sjá hann
en mér leist þrælvel á hann
ég sagði: í öllu þruglinu
skaltu hafa reglu á ruglinu
þá rammlæsti hann allri sinni sál

Eddie mun hafa lent
í ljótum málum
í laumi var sent
blóðugt sendibréf

Allt klúðrað og klesst
komdu í hvelli áður en ég ferst
hér spinnur lostanornin lygavef

(Viðlag endurtekið tvisvar)

"He carries the Charles Atlas seal of approval"
A weakling weighing 98 pounds
Got sand in his face when kicked to the ground
His girl split on him
And soon in the gym
The sweat from his pores
As he worked for his cause

Made him glisten and gleam
And with massage and steam
He was thin but quite clean
He was in good shape

But the wrong shape

He ate nutritious High-Protein
And swallowed raw eggs
Tried to build up his shoulders,
His chest, arms and legs
Then a magazine advert with a new muscle plan
(said)

In just seven days I can make you a man.

He'd done press ups and chin ups
Clean and jerked. Done the Snatch
Thought dynamic tension must be a catch
So he re-read the advert to see how it ran

In just seven days I can make you a man".

Frank

A weakling weighing 98 pounds
Got sand in his face when kicked to the ground
His girl split on him
And soon in the gym
The sweat from his pores
As he worked for his cause
Made him glisten and gleam
And with massage and steam
He was thin but quite clean
He was in good shape

All

But the wrong shape

Frank

He ate nutritious High-Protein
And swallowed raw eggs
Tried to build up his shoulders,
His chest, arms and legs
Then a magazine advert with a new muscle plan
(said)

All

In just seven days I can make you a man,

Frank

He'd done press ups and chin ups
Clean and jerked. Done the Snatch
Thought dynamic tension must be a catch
So he re-read the advert to see how it ran

All

In just seven days I can make you a man.

Frank:

Aber ein strammer Brocken und ein Bizeps
heiße Lenden und der Trizeps
macht mich geil
uh, das spezielle Teil
so'n Körper macht mich high

Alle:

In nur sieben Tagen - I can make you a man.

Frank:

Ich will - keine vergeudete Kraft
ich brauch - den ganzen Saft

Janet:

Ich bin Muskelfan

Alle:

In nur sieben Tagen - I can make you a man.

Frank:

Man nimmt, was man kriegen kann.

Alle:

In nur sieben Tagen - I can make you a man.

Erzähler:
Wunderbar und schrecklich zugleich. Was war das, was sich da zutrug?
War's reine Illusion - eine - wie soll ich sagen - HERVORBRINGUNG unserer Einbildungskraft?
Wenn was dran ist und wenn's nur dies ist, dann müssen wir uns um Brad und Janet nicht sorgen.
Aber - manche Menschen durchbrechen das illusionsgebilde LEBEN und (seufzt tief) ... langen zu, machen es ganz handfest. Sie schrecken vor nichts zurück, um ihre niederen Triebe zu befriedigen. Wer weiß - vielleicht gehören Brad und Janet auch zu jenen Menschen, die den Teufel im Leib haben - ohne daß sie es wissen.

All

In just seven days I can make you a man.

Frank

I don't want no dissension
Just dynamic tension

Janet

I'm a muscle fan.

All

In just seven days I can make you a man.

Frank

Dig it if you can.

All

In just seven days I can make you a man.

TAGS: 1995 Icelandic Cast Charles Atlas Song Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Fisléttur væskill fljótt kernst í þrot
er felldur í svaðið og sleginn í rot
en lætur lifna sinn þrótt
í líkamsrækt fljótt
svo móður honum svellur
svitaflóðið fram vellur
hann fer að glitra og gljá
eftir gufu jafnvel nudda má
Þá fer hann stæltur á stjá
Hann verður herkill
enginn væskill

Hann étur heilsufæði og fræfla
bætir bætiefnum við
til að byggja upp herðar
sterk læri og kvið
Hann yrði hissa þessi væskill
ef hann vissi hvað ég kann
á viku rétt sléttri
get ég búið til mann
Hann þrykkir og þvingar
sveigir og beygir sinn bol
að búa þaninn við spennu
hlýtur að útheimta þol
allt er þetta rugl
eftir að ráðið ég fann
á rétt sléttri viku
get ég búið til mann

TAGS: 1991 Icelandic Cast Charles Atlas Song Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Fisléttur væskill fljótt kernst í þrot
er felldur í svaðið og sleginn í rot
en lætur lifna sinn þrótt
í líkamsrækt fljótt
svo móður honum svellur
svitaflóðið fram vellur
hann fer að glitra og gljá
eftir gufu stundum nudda má
Þá fer hann stæltur á stjá
hann verður herkill
enginn væskill

Hann étur heilsufæði og fræfla
bætir bætiefnum við
til að byggja upp herðar
sterk læri og kvið
Hann yrði hissa þessi væskill
ef hann vissi hvað ég kann
á sjö dögum sléttum
get ég búið til mann
Hann þrykkir og þvingar
sveigir og beygir sinn bol
að búa þaninn við spennu
hlýtur að útheimta þol
allt er þetta rugl
eftir að ráðið ég fann
á sjö dögum slétturn
get ég búið til mann

TAGS: 1995 Icelandic Cast Charles Atlas Song (Reprise) Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Sjái ég kraftajötna mikla
kreppa harða vöðva og hnykla
finn ég þeirra þrek
finn líka að ég tek
Charles Atlas langt fram
því leikandi á viku
get ég búið til mann
Ég girnist enga glennu
heldur glímubrögð og spennu
Ég girnist glímumann
Á rétt sléttri viku
get ég búið til mann
Ekkert bölvað gjamm
á rétt sléttri viku
get ég búið til mann

TAGS: 1991 Icelandic Cast Charles Atlas Song (Reprise) Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Sjái ég kraftajötna mikla
kreppa harða vöðva og hnykla
finn ég þeirra þrek
finn líka að ég tek
Charles Atlas langt fram
því leikandi á viku
get ég búið til mann

Ég girnist enga glennu
heldur glímubrögð og spennu

Ég girnist glímumann
því leikandi á viku
get ég búið til mann
Ekkert bölvað gjamm
á rétt sléttri viku
get ég búið til mann

Brad und Janet:

Da ist Licht

Chor:

Over at the Frankenstein place.

Brad und Janet:

Da ist Licht

Chor:

Im Kamin ein Feuerschein

Janet:

Da ist Licht
irgendwann mal
dann strahlt es auch für dich.

Janet:

Oh, Brad - war das nicht einfach wundervoll?
Sah Liza nicht traumhaft schön aus? Ich kann's
noch gar nicht fassen. Noch vor einer Stunde
war sie die kleine unscheinbare Liza Caddy -
und nun ist sie Frau Ralph Hapshatt.

Brad:

Ja, Janet - Ralph kann stolz sein.

Janet:

Ja.

Brad:

Jeder weiß doch, daß Liza eine phantastische kleine
Köchin ist.

Janet:

Ja.

Brad:

Und Ralph wird bestimmt in ein, zwei Jahren befördert
werden.

Janet:

Hm!

Brad:

Janet - ich muß dir was gestehn
so etwas habe ich noch nie gesehen
Noch nie hat jemand so fix
den Brautstrauß weggetrickst.
...
Oh Janet.

Janet:

Wie nett.

Brad:

Oh Janet.

Janet:

Oh Brad.

Brad:

Ich lieb dich so.

Beide:

Eins müssen wir noch tun.

Brad:

Komm docht mit, wo unsere Liebe ward gesät. (Janet)
Zu unsrem Lehrer an der Universität. (Janet)
Im Examen hatte ich dich gleich erspäht. (Janet)
Alles, was ich dir zu sagen hab, ist:
Dammit - Janet - I love you.
Dammit - Janet

Janet:

Oh Brad, wie nett.

Brad:

Dammit - Janet.

Beide:

I love you.

Erzähler:
Also, ich würd' Ihnen ja gern was erzählen. Wirklich. Ich brenne förmlich drauf. Vielleicht finden Sie's ein bißchen strange. Ich erzähle die Geschichte auch nicht jedem. Aber Ihnen muß ich sie erzählen. Sie wollen sie hören? Gut. Wunderbar.
Wie die Sache losging? Völlig unspektakulär. Eine ganz normale Nacht. Eine Nacht wie jede andere. Hauptfiguren: Brad Majors und seine Verlobte. Ihr Name: Janet Weiss. Zwei enorm gesunde junge Leute, durch und durch normal. Als die beiden an dem bewußten Novemberabend Denton verließen, um einen gewissen Dr. Everett Scott - immerhin Dr. h. c. Everett Scott - zu besuchen ... das war ihr ehemaliger Lehrer und jetzt ihr Freund ... oh, mein Gott, ich verlier schon wieder den Faden ... zugegeben: es waren dunkle Gewitterwolken am Himmel, düster aufgerollt, schwarz und bedrohlich - und sie fuhren immerhin da gerade hinein. Zugegeben ... auch der Ersatzreifen hinten im Auto hätte ein bißchen mehr Luftdruck vertragen können und die Bremsbeläge waren auch nicht mehr ganz neu. Aber - schließlich waren sie zwei ganz normale junge Leute, die - wenn sie sich abends etwas vornehmen - sich auf keinen Fall von einem Gewitter verschrecken lassen. Auf ihrem abendlichen Ausflug da ... es wurde eine Ausfahrt, die sie für eine sehr lange Zeit nicht vergessen sollten.

Brad

Hey, Janet, I've got something to say
I really loved the skillful way
You beat the other girls to the bride's bouquet
(Phantoms)

The river was deep but I swam it
(Janet)

The future is ours so let's plan it
(Janet)

So please don't tell me to can it,
(Janet)

I've one thing to say and that's...
Damn it - Janet - I love you.
(Phantoms)

The road was long but I ran it,
(Janet)

There's a fire in my heart and you fan it,
(Janet)

If there's one fool for you then I am it,
(Janet)

I've one thing to say and that's...
Damn it - Janet - I love you.

Here's a ring to prove I'm no joker
(Bell voices)
There's three ways that love can grow
That's good - bad - or mediocre
Janet - (Janet echoed B. backing voices)
I love you so.
(Phantoms)

Janet

Oh it's nicer than Betty Munroe had,
(Oh Brad)

Now we're engaged and I'm so glad,
(Oh Brad)

That you've met Mom and you know Dad
(Oh Brad)

Brad - I'm mad - for you too.

Oh Brad.

Brad

Oh damn it.

Janet

I'm mad.

Brad

Oh Janet.

Janet

For you.

Brad

(Phantoms)
I love you too - there's one thing left to do and that's...
Go see the man that began it
(Janet)

When we met in his science exam - it
(Janet)

Made me give you the eye and then panic
(Janet)

Now I've one thing to say and that's...
Damn it - Janet - I love you.

Damn it Janet.

Janet

Oh Brad I'm Mad.

Brad

Damn it Janet.

Both

I love you.

Brad

Hey, Janet, I've got something to say
I really loved the skillful way
You beat the other girls to the bride's bouquet

The river was deep but I swam it.
The future is ours so let's plan it.
So please don't tell me to can it.
I've one thing to say and that's...
Damn it - Janet - I love you.

The road was long but I ran it.
There's a fire in my heart and you fan it.
If there's one fool for you then I am it.
I've one thing to say and that's...
Damn it - Janet - I love you.

Here's a ring to prove I'm no joker
There's three ways that love can grow
That's good - bad - or mediocre
Janet - I love you so.

Janet

Oh it's nicer than Betty Munroe had.
Now we're engaged and I'm so glad.
That you've met Mom and you know Dad.
I've one thing to say and that's...
Brad - I'm mad - for you too.

Oh Brad.

Brad

Oh damn it.

Janet

I'm mad.

Brad

Oh Janet.

Janet

For you.

Brad

I love you too - there's one thing left
To do and that's...
Go see the man that began it
When we met in his science exam it
Made me give you the eye and then panic
Now I've one thing to say and that's...
Damn it - Janet - I love you.

Damn it Janet

Janet

Oh Brad I'm mad.

Brad

Damn it Janet.

Both

I love you.

ROCKY

Nyt Damokleen miekka mun kurkkuuni suuntautuu,
Köysi sitä pitelee, joka koko ajan purkautuu
Oo oo tätä elämää, tää maailma mua kiristää
Oo oo etkös nää, Että mulle on tulossa aika paha lasku?

Mä heräsin aamulla, kun sänkyni romahti

KAIKKI

(Ei se rikos oo!)

ROCKY

Ja kasvoton kuolema mun uneeni humahti.

KAIKKI

(Ei se rikos oo!)

ROCKY

Mun pilvet on alla maan, ja vauhtia ei ollenkaan.
Oo mä tykkään matalaa, koska mulle on tulossa
aika paha lasku.

KAIKKI

Ei se mikään rikos oo!
Ei se mikään rikos oo!
Ei se mikään rikos, ei se oo!

KERTOJA

Rocky Horror, älä masennu nyt,
Sä oot ihan hyvin selvinnyt.
Sä oot toisen ajan tuotantoo: kun oot allapäin.
Ei se mikään rikos oo!

KAIKKI

Ei se rikos oo!

ROCKY

Nyt Damokleen miekka mun päälläni leijailee.
Ja tuntuu, että kohta joku köyden katkaisee.
Oo tätä elämää! Mikä vois'mua piristää
Oo etkös nää, että mulle on tulossa aika paha lasku?

KAIKKI

No, ei se mikään rikos oo!
Ei se mikään rikos oo!
Ei se mikään rikos, ei se oo!

Riff Raff:

Alles ist vorbereitet, Meister. Wir warten nur
noch auf dein Zeichen.

Frank:

Heute nacht, Brad und Janet, werden sich mir
die Pforten des Paradieses öffnen.

Janet:

Oh, wie wunderbar für Sie!

Frank:

Es war seltsam, wie es geschah - einer dieser
Augenblicke... dieser ganz gewissen
Augenblicke.
Eigentlich siehst du schwarz,
die Würfel sind gefallen
du kämpfst mit dem Rücken gegen die Wand
voller Panik - eingekreist -
es gibt keinen Ausweg
und selbst wenn es einen gäbe,
dann wäre es eine Reise ohne Wiederkehr
bis auf den Grund des Meeres.
Und plötzlich wird es Licht -
die Antwort lag die ganze Zeit vor dir -
es bedurfte nur eines kleinen Zufalls,
um es möglich zu machen.

Alle (schauen Frank voller Verwunderung an)

Frank:

Ein Zufall!

Magenta und Columbia wiederholen ,Zufall'

Frank:

- so hab ich das Geheimnis entdeckt -
dieses kostbare Etwas -
diesen Funken,
der den Lebensatem einhaucht.

(Rocky - Franks Schöpfung - wird aus den Bandagen gewickelt)

Rocky:

Das Schwert des Damokles hängt in der Luft
Mir ist, als wär mein Leben schon verpufft
was wird mit mir - was soll ich hier?
Oh, schau mich an -
mit vollem Speed geht's direkt in die Scheiße.
Der Morgen fing gut an
ich fiel aus dem Bett

Alle:

Das muß so sein.

Rocky:

Was von den Träumen blieb
war gar nicht so nett

Alle:

Das muß so sein.

Rocky:

Im Blut kein' Druck
im Kopf einen Riesenruck
ich hab genug
mit vollem Speed geht's direkt in die Scheiße.

Alle:

Das muß so sein.

Rocky:

Oh no, no, no, no.

Alle:

Das muß so sein.
(Schalalalee - das muß so sein)

Erzähler:

Rocky Horror, du brauchst Ruhe
du wächst in tolle Lederschuhe
Du gehörst in eine andere Zeit
und geht es nicht gut -
was soll's? du bist noch nicht soweit.

DEBO PENSAR
QUE TODO TERMINA
NADA ES COMO EMPEZÓ
Y DEBO ACEPTAR
QUE YA NO ERES MÍA
AL VER DETRÁS
SI TÚ NO ESTÁS TODO ACABÓ

Y MI CORAZÓN
EN UN MOMENTO
CAMBIARÁ SU CONDICIÓN
Y SE APAGARÁ
Y TODO SE DETENDRÁ
ELLA SE FUE
NO VOLVERÁS A VERLA MÁS

NO DEBES LLORAR
PIENSA QUE MAÑANA
UN NUEVO DÍA LLEGARÁ
Y NO HABRÁ DOLOR
TODO SERÁ MEJOR
HAY QUE LUCHAR
PARA GANAR - DEBO CONTINUAR

Y MI CORAZÓN
EN UN MOMENTO
CAMBIARÁ SU CONDICIÓN
Y REVIVIRÁ
Y TODO AL FIN CAMBIARÁ
ALGUIEN VOLVIÓ
ME SONRIÓ - PUEDO COMENZAR

DEBÍ SABER.

TU FUISTE LA PRIMERA
EN ATRAPAR EL BOUQUET
NADÉ POR UN RÍO PROFUNDO
(JANET)
TE PIDO ME DES UN SEGUNDO
(JANET)
PARA CONFESARLE AL MUNDO
(JANET)
TÚ ERES MI NOVIA Y QUE
DIABLOS - JANET - MI AMOR

TE SIGO COMO UN VAGABUNDO
(JANET)
SIN TI QUEDARÉ MORIBUNDO
(JANET)
DISCULPA SI SOY MUY ROTUNDO
(JANET)
TÚ ERES MI NOVIA Y QUE
DIABLOS - JANET - MI AMOR

ESTE ANILLO ES DE COMPROMISO
HAY TRES FORMAS DE ENCONTRAR AMOR
SON: BIEN - MAL - O SIN AVISO
OH JANET
ERES MI AMOR

ES MÁS BELLO QUE EL DE LA NOVIA
(OH BRAD)
Y ENVIDIARÁN NUESTRA HISTORIA
(OH BRAD)
MIS PADRES TE TIENEN EN GLORIA
(OH BRAD)
SÓLO TENGO UN AMOR Y ES QUE
BRAD - PIEDAD - ERES TÚ

OH BRAD OH DIABLOS
PIEDAD OH JANET
MI AMOR YO TE LO DOY
FALTA UN PORMENOR

Y ES BUSCAR AL QUE FUE TAN AMABLE
(JANET)
DE JUNTARNOS Y SER RESPONSABLE
(JANET)
EN SU EXAMEN DE CIENCIA APLICABLE
(JANET)
Y AHORA TÚ ERES MI NOVIA Y QUÉ
DIABLOS - JANET - MI AMOR

DIABLOS - JANET
OH BRAD - PIEDAD
DIABLOS - JANET
MI AMOR

Brad:

Dr. Scott!

Scotty:

Brad? Was machst du hier?

Janet:

Dr. Scott!

Scotty:

Janet!

Frank:

Rocky!

Rocky:

Verpiß dich.

Frank:

Hör gut zu - ich habe dich gemacht und ich
kann dich genausogut wieder kaputtmachen -
ich zieh' einfach den Stecker raus.

Scotty:

Vermutlich wollen Sie mit uns dasselbe machen
wie mit Eddie.

Columbia:

Eddie!

Magenta u.
Riff Raff:

Shhh!

Frank:

Was wissen Sie über Eddie, Dr. Scott?

Scotty:

Das ist leider so: ich weiß über vieles sehr
viel. Eddie ist zufällig mein Neffe.

Brad:

DOC!

Scotty:

Ja, er ist der Sohn meiner Schwester. Ich
wußte längst, daß er in schlechte Ge-
sellschaft geraten war. Aber ich hätte nicht
gedacht, daß es so schlimm war - statt linkem
Pack Außerirdische!

Brad:

Erzählen Sie, Doc.

Frank

Whatever happened to Fay Wray
That delicate satin draped frame
As it clung to her thigh
How I started to cry
For I wanted to be dressed just the same.
Give yourself over to absolute pleasure
Swim the warm waters of sins of the flesh
Erotic nightmares beyond any measure
And sensual daydreams to treasure forever -
Can't you just see it.

Don't Dream It - Be It

Don't Dream It - Be It

Don't Dream It - Be It

Scotty

Hmm...We've got to get out of this trap
Before this decadence saps our wills
I've got to be strong and try to hang on
Or my mind may well snap
And my life will be lived for the thrills.

Brad

It's beyond me
Help me Mommy.

Janet

God bless Lilly St. Cyr.

"From the day he was born, he was trouble
He was the thorn in his mother's side
She tried in vain.
But he never caused her nothing but shame.

He left home the day she died.
From the day he was gone
All he wanted
Was a rockin' roll porn and a motor bike.
Shootin' up junk.
He was a low down cheap little punk.
Taking everybody for a ride.

CHORUS

When Eddie said he didn't like his teddy.
You knew he was a good kid.
When he threatened your life with a switch blade knife.
What a guy.
Makes you cry.
And I did.

Everybody shoved him.
I very nearly loved him.
I said hey listen to me.
Stay sane inside insanity.
But he shut the door and threw away the key.

But he must have been drawn into something
Making him warn me in a note which reads

What's it say. What's it say.
I'm out of my head.
Hurry or I may be dead.
They mustn't carry out their evil deeds.

CHORUS

What a guy.
Makes you cry.
And I did."

Scotty:

From the day he was born
he was trouble
er war ein Dorn
in seiner Mutter Fleisch
Tränen und Gram

Erzähler:

- und ihr Herz quoll über von Scham

Scotty:

Er ging fort, als sie dann starb.
From the day she was gone
hat er's getrieben
pornographisch im Wald
auf'm Motorrad
'n Schuß gesetzt

Erzähler:

- und wild durch die Straßen gehetzt.

Scotty:

Ja, das war unheimlich hart.

Alle:

Wenn Eddie sagt, ich hasse meinen Teddy
klar, das is'n Horrortyp
es kam noch besser
er drohte mit 'nem Messer

Frank:

What a guy
makes you cry

Scotty:

ging zu weit

Columbia:

Alle fanden ihn eklig
ich fand, er war niedlich
ich sagte. Mensch, bleibe wie du bist
es gibt da eine Superlist
nach außen tut man wie beknackt -
innen hat man's längst gepackt

Scotty:

Doch da war irgendwas
das ihn faszinierte
er hat mich gewarnt
und mir dann gesagt.

Alle:

Was gesagt? Was gesagt?

Scotty:

Im Kopf schon ganz wild

Erzähler:

Ganz schnell oder ich werd' gekillt

Scotty:

Sie bauen sicher schon seinen Sarg

Frank:

What a guy

Janet:

Makes you cry

Scotty:

Das ging zu weit!

Alle:

Eddie.

Frank:

Betet für Eddie. Ich habe ihn gerade
eingeäschert...
Sein Schicksal ist gut versiegelt!!

Scotty

From the day he was born, he was trouble
He was the thorn in his mother's side,
She tried in vain,

Narrator

But he never caused her nothing but shame.

Scotty

He left home the day she died,
From the day he was gone
All he wanted
Was a rockin' roll porn and a motor bike
Shootin' up junk.

Narrator

He was a low down cheap little punk.

Scotty

Taking everyone for a ride.

Chorus

When Eddie said he didn't like his teddy,
You knew he was a no good kid,
When he threatened your life with a switch blade knife.

Frank

What a guy.

Janet

Makes you cry.

Scotty

And I did.

Columbia

Everybody shoved him,
I very nearly loved him.
I said hey listen to me,
Stay sane inside insanity,
But he shut the door and threw away the key.

Scotty

But he must have been drawn into something,
Making him warn me in a note which read

All

What's it say, What's it say.

Scotty

I'm out of my head.

Narrator

Hurry or I may be dead.

Scotty

They mustn't carry out their evil deeds.

(CHORUS):

(REPEAT):

Frank

What a guy.

Janet

Makes you cry.

Scotty

And I did.

Scotty

From the day he was born, he was trouble
He was the thorn in his mother's side
She tried in vain

Narrator

But he never caused her nothing but shame

Scotty

He left home the day she died
From the day she was gone
All he wanted
Was a rockin' roll porn and a motor bike
Shootin' up junk

Narrator

He was a low down cheap little punk

Scotty

Taking everyone for a ride

Chorus

When Eddie said he didn't like his teddy
You knew he was a no good kid
But when he threatened your life with a switch blade knife

Frank

What a guy

Janet

Made you cry

Scotty

And I did

Columbia

Everybody shoved him
I very nearly loved him
I say hey listen to me
Stay sane inside insanity
But he locked the door and threw away the key

Scotty

But he must have been drawn into something
Making him warn me in a note which read

All

What's it say, what's it say?

Scotty

I'm out of my head.

Narrator

Hurry or I may be dead

Scotty

They mustn't carry out their evil deeds.

Repeat Chorus twice

Frank

What a guy

Janet

Made you cry

Scotty

And I did

Repeat

Heti syntyessään
Hän oli ongelma
Tuotti leikkiessään
Huolta äidilleen
Ja äiti huolehti - turhaan
Hän tuotti pelkkää häpeää vaan
Ja hän lähti, kun äiti meni...taivaaseen

Heti lähdettyään
Ei hän muuta halunnut
Rokki rämisevää
Ja ajaa Harleyllaan
Sauhus töttöröään
Hän tuotti pelkkää häiriöö
Hän matkalle vei kaikki mopollaan

Kun Eddie sanoi ettei kelpaa enää teddy
Sä tiesit että se on mätä
Ja kun se pisti sut seinään stiletillään
Mikä mies, Mä oon hies', Se heti jätä

Vaikka kaikki tyrkkikin
Mä melkein häntä rakastin
Ja sanoin kyllä hälle sen
älä sulje ovee hulluuden
Mutt' hän heitti hevoon ainoon avaimen

Ehkä tahtomattaan
Hän joutui johonkin
Josta varottamaan
Pyrki kirjeessään
(kirjeessään)

Mä oon järjen tuolla puolen
Tulkaa äkkiä ennen kuin kuolen
Ei saa päästää pahojaan tekemään

Kun Eddie sanoi ettei kelpaa enää teddy
Sä tiesit että se on mätä
Ja kun se pisti sut seinään stiletillään
Mikä mies, Mä oon hies', Se heti jätä

Kun Eddie sanoi ettei kelpaa enää teddy
Sä tiesit että se on mätä
Ja kun se pisti sut seinään stiletillään
Mikä mies, Mä oon hies', Se heti jätä

Mikä mies, Mä oon hies', Se heti jätä
Mikä mies, Mä oon hies', Se heti jätä
Mikä mies, Mä oon hies', Se heti jätä
Eddie

TAGS: 1995 Icelandic Cast I'm Going Home Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Heiman frá mér leiðin lá
lagði
allt mitt undir eina þrá
hafði
engin orð að segja þá
þagði
nú kem ég aftur ef ég má

Þvi ég sá bláan himinn
gegnum tár á brá
þar kom að því
ég ætla heim
ég ætla heim

Ég átti allra kosta völ
náði
hvergi að eiga langa dvöl
þráði
að finna sælu væri hún föl
þáði
þátt í sorgum þátt í kvöl

Ég sá bláan himinn
gegnum tár á brá
þar kom að því
ég ætla heim

DESDE QUE ÉL NACIÓ
FUE UN PROBLEMA
SU MADRE FUE UNA GRAN MUJER
ELLA INTENTÓ
PERO ÉL SIEMPRE LA AVERGONZÓ
ÉL PARTIÓ EN SU FUNERAL

DESDE QUE ELLA MURIÓ
EL QUERÍA
SÓLO EL PORNO Y SU MOTO
Y SU ROCK AND ROLL
TODO ERA ASÍ
ERA UN POBRE Y TRISTE INFELIZ
NADA ERA SAGRADO PARA ÉL

ESE NINITO ODIABA SU OSITO
Y SABÍAS QUE ALGO ANDABA MAL
AL QUERERTE CORTAR Y EL CUCHILLO CLAVAR
QUÉ GENIAL
ESTÁ MAL
Y LLORÉ

TODOS LO IGNORABAN
YO CASI LO AMABA
LE DIJE - EN TU LOCURA
NO PIERDAS LA CORDURA
ÉL NO ESCUCHÓ Y ME ABANDONÓ

PERO ALGO DEBIÓ SOSPECHAR
QUISO ADVERTIRME -Y ME ESCRIBIÓ
¿QUÉ ESCRIBIÓ? ¿QUÉ ESCRIBIÓ?
PIERDO YA LA RAZÓN
MUERO EN ESTA PRISIÓN
EL PLAN MALÉFICO DEBE PARAR

ESE NINITO ODIABA SU OSITO
Y SABÍAS QUE ALGO ANDABA MAL
AL QUERERTE CORTAR Y EL CUCHILLO CLAVAR
QUE GENIAL
ESTÁ MAL
Y LLORÉ

ESE NINITO ODIABA SU OSITO
Y SABÍAS QUE ALGO ANDABA MAL
AL QUERERTE CORTAR Y EL CUCHILLO CLAVAR
QUÉ GENIAL
ESTÁ MAL
Y LLORÉ

UNA NOCHE ESPECIAL
LA LUNA LLENA ES FATAL
Y NO HAY FORMA DE ESCAPAR
UN VAMPIRO TAL VEZ
ES TU VERDUGO, TU JUEZ
EL MUNDO DE LA CIENCIA FICCIÓN
SI APARECE UN DRAGÓN
CON GODZILA Y KING KONG
Y PARECE UNA CONTRADICCIÓN
NO ES NADA, ES NORMAL
ES UN MUNDO IRREAL
LOS JUEGOS DE LA IMAGINACIÓN

EN EL CINE - ES POSIBLE
CRIATURAS INVENCIBLES
Y BRAD Y JANET SON TESTIGOS
DE LA GLORIA Y MUERTE DE UN ENEMIGO
OH - EN EL CINE - ES POSIBLE
ES REAL

CON UN MUERTO VIVIENTE
LA MOMIA Y ELENTE
HAS LOGRADO UNA COMBINACIÓN
LA RECETA IDEAL
PARA EL MONSTRUO INMORTAL
COMO FRANKENSTEIN Y SU CREACIÓN
NO PODRÁS ESCAPAR
NI RETORNAR
NO EXISTE UNA EXPLICACIÓN
ES ASÍ, NO ES NORMAL
ES UN MUNDO IRREAL
SON LOS JUEGOS DE LA IMAGINACIÓN
COMO -

EN EL CINE - ES POSIBLE
CRIATURAS INVENCIBLES
Y BRAD Y JANET SON TESTIGOS
DE LA GLORIA Y MUERTE DE UN ENEMIGO
OH - EN EL CINE - ES POSIBLE
ES REAL
NADA ES NORMAL
EN EL CINE - ES POSIBLE
ES REAL
PUEDES SOÑAR
EN EL CINE - ES POSIBLE
ES REAL
YA VA A EMPEZAR
OH - EN EL CINE - ES POSIBLE
ES REAL

EN EL CINE - ES POSIBLE
FRANK N' FURTER
NO FUE INFALIBLE
BRAD Y JANET
HAN PERDIDO
Y LOS SIRVIENTES
DE AQUÍ HAN PARTIDO
OH - EN EL CINE - ES POSIBLE
ES REAL - NADA ES NORMAL
EN EL CINE - ES POSIBLE
ES REAL PUEDES SOÑAR
EN EL CINE - ES POSIBLE
ES REAL VA A TERMINAR
EN EL CINE - ES POSIBLE
ES REAL

ENTRE LAS TINIEBLAS
ALGO VEO BRILLAR
DESTELLAR - Y NOS GUIARÁ
NO IMPORTA QUÉ O QUIÉN SERÁ

UNA LUZ
(EN LA CASA DE FRANKENSTEIN)
UNA LUZ
(BRILLA EN LA TEMPESTAD)
UNA LUZ - LA LUZ
DE LA VIDA SOBRE LA OSCURIDAD

VEO UNA ESPERANZA
TENGO VOLUNTAD
ES VERDAD - Y TE CALMARÁ
Y ES QUE NUESTRA SUERTE CAMBIARÁ

UNA LUZ
(EN LA CASA DE FRANKENSTEIN)
UNA LUZ
(BRILLA EN LA TEMPESTAD)
UNA LUZ - LA LUZ
DE LA VIDA SOBRE LA OSCURIDAD

OSCURO FLUIR DE LOS SUEÑOS
EN LA NOCHE
Sí SUEÑO Sí QUE LA LUZ Y EL SOL
ME ALIVIEN - PUEDO VIVIR
PUEDO VIVIR

UNA LUZ
(EN LA CASA DE FRANKENSTEIN)
UNA LUZ
(BRILLA EN LA TEMPESTAD)
UNA LUZ - LA LUZ
DE LA VIDA SOBRE LA OSCURIDAD

TAGS: 1991 Icelandic Cast Dammit Janet Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Heyrðu, Janet, ég vil að þú vitir eitt,
ég virði það mjög hve fljótt og greitt
þú gast brúðarblómin frá hinum reytt.

Fljótið var mórautt og mislitt
en mér þykir allt saman ónýtt
hlustaðu róleg á mál mitt
Ég meina þetta eitt sem er erfitt,
Janet, ég elska þig.

Leiðin var steinótt og stórgrýtt
en stormandi bálið er brennheitt
magnaðri er viljinn en vit mitt
ég vil þetta eitt sem er erfitt,
Janet, ég elska þig.

Fingurgullið færir góður gæi
Gæfan fylgir oss á þrennan veg
Vel- illa- eða í meðallagi
J-a-n-e-t, þú ert yndisleg.

Betty fékk barasta tómt plat
býsn er ég fegin að ég gat
haft þig hjá mömmu í kvöldmat
ég man það eitt að ég sat,
Brad, óð í þig.

Ó, Brad -
Svo erfitt -
ég sat -
ó, Janet -
óð í þig -
eins og ég í þig-
nú er að fara á næsta stig.

Fórum til fræðarans sem ekki fyrtist
er fann ég að ástin mér birtist.
Í tíma hjá honum ég trylltist
með tjáningu ástin mín styrkist,
Janet, ég elska þig.

Erfitt, Janet
Ó, Brad, Ó, Brad
Erfitt, Janet
ég elska þig.

TAGS: 1995 Icelandic Cast Dammit Janet Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Fljótið var mórautt og mislitt
Janet
en mér þykir allt saman ónýtt
Janet
hlustaðu róleg á mál mitt
Janet
ég meina þetta eitt sem er erfitt,
Janet, ég elska þig.

Leiðin var steinótt og stórgrýtt
Janet
en stormandi bálið er brennheitt
Janet
magnaðri er viljinn en vit mitt
Janet
ég vil þetta eitt sem er erfitt,
Janet, ég elska þig

Fingurgullið færir góður gæji
Gæfan fylgir oss á þennan veg
Vel - illa - eða í meðallagi
J-a-n-e-t, þú ert yndileg.

Betty fékk barasta tómt plat
Ó, Brad
býsn er ég feginn að ég gat
Ó, Brad
haft þig hjá mömmu í kvöldmat
Ó, Brad
ég man það eitt að ég sat,
Brad, óð í þig.

Ó, Brad -
Svo erfitt -
ég sat -
ó, Janet -
óð í þig -
eins og ég í þig-
nú er að fara á næsta stig.

Förum til fræðarans sem ekki fyrtist
Janet
er fann ég að ástin mér birtist.
Janet
Í tíma hjá honum ég trylltist
Janet
með tjáningu ástin mín styrkist,
Janet, ég elska þig.

Erfitt, Janet
Ó, Brad, ó, Brad
Janet, Janet
ég elska þig.

¡OH!
LO SÉ LO TENGO ES CIERTO
ESTOY POR NACER
PRESIENTO QUE MI DESTINO
NO PODRÉ DETENER
¡AY MÍSERO DE MI!
MI VIDA COMIENZA ASÍ
Y DESCUBRÍ
QUE DESDE AQUÍ
YA NO TENGO SALIDA

DESPIERTO PRONTO LO SIENTO
NO QUIERO EMPEZAR
(ESO ES NORMAL)
PORQUE SOÑÉ QUE MI VIDA
NO PODRE SOPORTAR
(ESO ES NORMAL)
QUE DEPRESIÓN
SOY SÓLO UNA OBSESIÓN
Y DESCUBRÍ
QUE DESDE AQUÍ
YA NO TENGO SALIDA

ESTOY TAN MAL
OH NO NO NO NO
(SHA LA LA LA ESO ES NORMAL)
ESTOY TAN MAL
OH NO NO NO
MAL
ESTOY TAN MAL
OH NO NO NO NO
(SHA LA LA LA ESO ES NORMAL)
ESTOY TAN MAL
OH NO NO NO
MAL

POBRE ROCKY ESTO ES NORMAL
DEBO DECIRTE QUE NO ES EL FINAL
ERES PRODUCTO DE UN TIEMPO IRREAL
TU DEPRESIÓN NO ESTÁ TAN MAL
ESO ES NORMAL

LO SÉ LO TENGO ES CIERTO
ESTOY POR NACER
(ESO ES NORMAL)
PRESIENTO QUE MI DESTINO
NO PODRÉ DETENER
(ESO ES NORMAL)
¡AY MÍSERO DE MI!
MI VIDA COMIENZA ASÍ
Y DESCUBRÍ
QUE DESDE AQUÍ
YA NO TENGO SALIDA

ESTOY TAN MAL
OH NO NO NO NO
(SHA LA LA LA ESO ES NORMAL)
ESTOY TAN MAL
OH NO NO NO
MAL
ESTOY TAN MAL
OH NO NO NO NO
(SHA LA LA LA ESO ES NORMAL)
ESTOY TAN MAL
OH NO NO NO
MAL.

Erzähler:
Und irgendwo auf des Planeten Fläche kriechen Insekten voller Schwäche - Menschen werden sie genannt in Zeit und Raum verbannt - ganz ohne Bedeutung.

Platzanweiserin:

Nachts im Kino - feuchte Hände
Frank baut Monster - Schreckensende
Brad und Janet - Sieg der Sünde
und die Diener - ins All verschwinden
in der LATE NIGHT DOUBLE
FEATURE PICTURE SHOW
ich freu mich so
in der LATE NIGHT DOUBLE
FEATURE PICTURE SHOW!

JANET

Yön pimeyteen, mustaan samettiin
Liekehtii, tähti opastaa.
On sama mitä, tai kuka oletkaan.

BRAD & JANET

Valo palaa

KAIKKI

Frankensteinin Ikkunassa.

BRAD & JANET

Valo palaa

KAIKKI

Frankensteinin kammarissa.

BRAD & JANET

Valo palaa salaa
Pimeyteen ihmissydämen.

BRAD

Tuolla lippu liehuu, sade ropisee.
Kastelee. Siellä varmaan saa
Itseään kuivattaa ja odottaa.

BRAD & JANET

Valo palaa

KAIKKI

Frankensteinin ikkunassa.

BRAD & JANET

Valo palaa

KAIKKI

Frankensteinin kammarissa.

BRAD & JANET

Valo palaa salaa
pimeyteen ihmissydämen.

RIFF RAFF

Kun yön synkkyys virtaa pois unen plasmavalua.
Oi Morfeus jähmety ja anna valon valua
Mun elämään, mun elämään.

BRAD & JANET

Valo palaa

KAIKKI

Frankensteinin Ikkunassa.

BRAD & JANET

Valo palaa

KAIKKI

Frankensteinin kammarissa.

BRAD & JANET

Valo palaa salaa
Pimeyteen ihmissydämen.

Geimvísinda-myndakynni
Frank hefur glatað ókindinni
myrkrið sigrað Brad og Janet
hjúin eru á plánetu sinni
ó - á geimvísinda-miðnæturmynd
í Hafnarbíó - ég er alveg óð -
ó - á geimvísinda-miðnæturmynd
í Hafnarbíó.

TAGS: 1991 Icelandic Cast Icelandic Over At The Frankenstein Place Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Er magnast myrkrið
svo mjúkt og svart
logar bjart - leiðarstjarnan skær
lifnar og dafnar draumur þinn kær

Ljómar ljós
logabjart í Frankenstein-höll
ljómar ljós
lifna í arni eldsins tröll
ljómar ljós - skært ljós
ljós sem vísar
lífsins leið um nótt

Þar flaksast fáni
fjarri við hún
hátt á brún - vís er von og trú
að vænkist okkar hagur hér og nú

Ljómar ljós
logabjart í Frankenstein-höll
ljómar ljós
lifna í arni eldsins tröll
ljómar ljós - skært ljós
ljós sem vísar
lífsins leið um nótt.

Myrkur á braut
hverfi í móðu næturdrauma
Flæði valmúans blóð láti ljóss
og sólar strauma vekja mér móð
vekja mér móð.

Ljómar ljós
logabjart í Frankenstein-höll
ljómar ljós
lifna í arni eldsins tröll
ljómar ljós - skært ljós
ljós sem vísar
lífsins leið um nótt.

TAGS: 1995 Icelandic Cast Icelandic Over At The Frankenstein Place Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Er magnast myrkrið
svo mjúkt og svart
logar bjart - leiðarstjarnan skær
lifnar og dafnar draumur þinn kær
Ljómar ljós
logabjart í Frankenstein-höll
ljómar ljós
lifna í arni eldsins tröll
ljómar ljós - skært ljós
ljós sem vísar
lífsins leið um nótt.

Þar flaksast fáni
fjarri við hún
hátt á brún - vís er von og trú
að vænkist okkar hagur hér og nú

Ljómar ljós
logabjart í Frankenstein-höll
ljómar ljós
lifna í arni eldsins tröll
ljómar ljós - skært ljós
ljós sem vísar
lífsins leið um nótt.

Myrkur á braut
hverfi í móðu næturdrauma
Flæði valmúans blóð láti ljóss
og sólar strauma vekja mér móð
vekja mér móð

Ljómar ljós
logabjart í Frankenstein-höll
ljómar ljós
lifna í arni eldsins tröll
ljómar ljós - skært ljós
ljós sem vísar
lífsins leið um nótt

TAGS: 1995 Icelandic Cast Hot Patootie Icelandic Rocky Horror Show
Original music and lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Davíð Þór Jónsson.

Hví eru liðin þau laugardagskvöld
er leðurjakkagengið svala tók öll völd?
Af himninum kom hrollvekjandi geislafjöld.
Ég hélt um stund ég væri kannski orðinn að guði.
Í bíltúra með kvenfólki með brókarsótt
(af brókarsóttarkvenfólki er alltaf gnótt)
fór ég því þær leyfðu mér að gera ljótt.
Mér leið ansi vel því allir voru á bömmer.

Hoppum út um allan sal.
Ó, ég dái death metal.

Ilmvatnslyktin fyllti öll mín vit
svo uppskar ég að lokum eftir mikið strit
konubragð og verðskuldaðan varalit
og vissi að við tvö gætum dundað eitthvað saman.
Þá var kveikt á mónítorum yfirleitt,
en ef það var um nætur sem ég komst í feitt
hélt ég bara um dömuna og heyrði ekki neitt,
heltekinn af því það var svo ofboðslega gaman.

Hoppum út um allan sal.
Ó, ég dái death metal.

Eddie

Whatever happened to Saturday night
When you dressed up sharp and you felt alright
It don't seem the same since cosmic light
Came into my life and I thought I was divine
I used to go for a ride with a chick who'd go
And listen to the music on the radio
A saxophone was blowing on a rock and roll show
And you climbed in the back and you really had
A good time

All

Hot Patootie bless my soul
I really love that rock and roll
(Four times)

Eddie

My head used to swim from the perfume I smelt
My hands kind of fumbled with her white plastic belt
I'd taste her baby pink lipstick and that's when I'd melt
And she'd whisper in my ear tonight she really was mine
Get back in front and put some hair oil on
Buddy Holly was singing his very last song
With you arm round your girl you'd try to sing along
You felt pretty good cause you'd really had
A good time

All

Hot Patootie bless my soul
I really love that rock and roll.
(Repeat eight times)

Frank

A weakling weighing 98lbs
Gets sand in his face when kicked to the ground
His girl splits on him
And soon in the gym
The sweat from his pores as he works for his cause
Will make him glisten and gleam
He'll be pink but quite clean
He'll be a strong man - but the wrong man.
He'll eat nutritious high protein and swallow raw eggs
Try to build up his shoulders, chest, arms and legs
Such an effort if only he knew of my plan
When in just 7 days

Narrator

Boom, Boom, Boom, Boom.

Frank

I can make you a man

He'd do press ups and chin ups
Do the snatch, clean and jerk
I think dynamic tension must be awfully hard work
Such strenuous living I just don't understand

Narrator

Boom, Boom, Boom, Boom.

Frank

I can make you a man

Frank

But a deltoid and a bicep
A hot groin and a tricep
Makes me shake
Makes me want to take
Charles Atlas by the hand.

All

In just seven days I can make you a man.

Frank

I don't want no dissension
Just dynamic tension

Janet

I'm a muscle fan

All

In just seven days I can make you a man.

Frank

Dig it if you can

All

In just seven days I can make you a man.

Wait — I can explain
On the day I went away
Goodbye
Was all I had to say
Now I
Want to come again and stay
Oh my
Smile and that will mean I may

I've seen blue skies
Through the tears in my eyes
And I realise I'm going home
I'm going home

Everywhere it's been the same
Feeling
Like I'm outside in the rain
Wheeling
Free to try and find a game
Dealing
Cards for sorrow cards for pain

I've seen blue skies
through the tears in my eyes
And I realise — I'm going home
I'm going home
I'm going home."

Frank:

Es ist ein trister grauer Tag.

Alle:

Good bye.

Frank:

Ist alles, was ich sag.

Alle:

Du mußt gehn.

Frank:

Warum muß es geschehn?

Alle:

Good bye.

Frank:

Nur ein Lächeln heißt: ich muß nicht gehn.
Ich sah den Himmel
durch meine Tränen
in my eyes
and I realized
I'm going home.

Alle:

I'm going home

Frank:

Ein Lebenskampf - verwegen

Alle:

...mit Gefühl

Frank:

Und immer nackt im Regen

Alle:

...und so kühl.

Frank:

Finde ein neues Spiel -

Alle:

...du mußt ziehn

Frank:

ein schlechtes Spiel, ein gutes Spiel.
Ich sah den Himmel
durch meine Tränen
in my eyes
and I realized
I'm going home
I'm going home
I'm going home
I'm going home.

Frank

On the day I went away

All

Goodbye

Frank

Was all I had to say

All

Now I

Frank

Want to come again and stay

All

Oh my

Frank

Smile and that will mean I may

I've seen blue skies
Through the tears in my eyes
And I realize I'm Going Home
I'm Going Home

Everywhere it's been the same

All

Feeling

Frank

Like I'm outside in the rain

All

Wheeling

Frank

Free to try and find a game

All

Dealing

Frank

Cards for sorrow cards for pain
I've seen the blue skies
Through the tears in my eyes
And I realize - I'm Going Home
I'm Going Home
I'm Going Home

Scotty

Hmm...We've got to get out of this trap
Before this decadence saps our wills
I've got to be strong and try to hang on
Or my mind may well snap
And my life will be lived for the thrills

Brad

It's beyond me
Help me mommy

Janet

God bless Lilly St. Cyr.

Frank

MY MY MY MY
I'm a wild and an untamed thing
I'm a bee with a deadly sting
Get a hit, and your mind goes ping
Your heart'll thump and your blood will sing
So let the party and the sounds rock on
Gonna shake it till the life has gone
Rose tint my world
Keep me safe from my trouble and pain.

Riff Raff

Frank n Furter
It's all over
Your mission is a failure
Your life style's too extreme
I'm your new commander
You now are my prisoner
We return to Transylvania
Prepare the transit beam.

Frank

Wait - I can explain
On the day I went away

All

Goodbye

Frank

Was all I had to say

All

Now I

Frank

Want to come again and stay

All

Oh my

Frank

Smile and that will mean I may
I've seen blue skies
Through the tears in my eyes
And I realize I'm going home
I'm going home
Everywhere it's been the same

All

Feeling

Frank

Like I'm outside in the rain

All

Wheeling

Frank

Free to try and find a game

All

Dealing

Frank

Cards for sorrow cards for pain
I've seen blue skies
Through the tears in my eyes
And I realize - I'm going home
I'm going home
I'm going home

Riff Raff/Columbia/Magenta:

Meister!

Frank'N'Furter:

Grüß euch Gott
schrecklich nett -
ihr kennt schon meine rechte Hand.
Er ist ein bißchen flippig
manchmal zickig
er dachte, ihr kommt aus Leckerland.
Nicht irritiert sein
von meinem Strapsbein!
Ich hab noch Stoppeln am Kinn.
Am Tag nicht so männlich
nachts ganz lebendig
wenn ich lieb, dann bist du hin.
I'm just a sweet transvestite
from transsexual
Transsylvania.
Bitte - laßt euch führen
ich öffne die Türen
vielleicht mögt ihr's ein bißchen wilder?
Wollt ihr was Visuelles
oder ganz was Schnelles?
Ich zeig Steve Reeves als Bodybuilder.

Brad:

Bin ich froh: Sie wissen's schon
dürfen wir mal ans Telefon?
Die Zeit drängt leider sehr
Wo wir sind, woll'n wir nur sagen
dann gehn wir zurück zum Wagen
Sie mögen wohl keinen Publikumsverkehr.

Frank'N'Furter:

Der Reifen ist platt
ihr fühlt euch so matt
Baby, don't you panic
in der finsteren Nacht
wird es euch dann gemacht
Satan kennt sich aus in Mechanik.
Ich bin ein Spitzentransi
from transsexual
Transsylvania
Bleibt über Nacht
ein Imbiß wird gemacht
ich hab ein exklusives Hobby:
ich bau mir grad 'nen Mann,
der's gut machen kann -
blond ... ich nenn ihn ROCKY.
I'm just a sweet transvestite
from transsexual
Transsylvania
Also - kommt ins Labor
ich führ euch was vor
ihr zittert voller Erwartung.
Vielleicht war's der Regen
ihr solltet ablegen.
Ich beseitige die Ursache
und nicht die Symptome.

"It was great
When it all began
I was a regular Frank Fan
But it was over when he had the plan
To start working on a muscle-man
Now the only thing that gives me hope
Is my love of certain dope
Rose tints my world keeps me
Safe from my trouble and pain.

I'm just seven hours old
truly beautiful to behold
And somebody should be told
My libido hasn't been controlled
Now the only thing I've come to trust
Is an orgasmic rush of lust
Rose tints my world keeps me
Safe from my trouble and pain.

It's beyond me
Help me mommy
I'll be good you'll see
Take this dream away
What's this, let's see
I feel sexy
What's come over me
Here it comes again.

I feel released
Bad times deceased
My confidence has increased
Reality is here
The game has been disbanded
My mind has been expanded
It's a gas that Frankie's landed
His lust is so sincere

What ever happened to Fay Wray
That delicate satin draped frame
As it clung to her thigh
How I started to cry
For I wanted to be dressed just the same.

Give yourself over to absolute pleasure
Swim the warm waters of sins of the flesh
Erotic nightmares beyond any measure
And sensual daydreams to reasure forever —
Can't you just see it.

Don't dream it — Be it
Don't dream it — Be it
Don't dream it — Be it

Hmm ... We've got to get out of this trap
Before this decadence saps our wills
I've got to be strong and try to hang on
Or my mind may well snap
And my life will be lived for the thrills

It's beyond me
Help me mommy

God bless Lilly St. Cyr.

MY MY MY MY

I'm a wild and an untamed thing
I'm a bee with a deadly sting
Get a hit, and your mind goes ping
Your heart'll thump and your blood will sing
So let the party and the sounds rock on
Gonna shake it till the life has gone
Rose tint my world
Keep me safe from my trouble and pain.

Frank n Furter
It's all over
Your mission is a failure
Your life style's too extreme
I'm your new commander
You are now my prisoner
We return to Transalvania
Prepare the transit beam.

Columbia:

War das toll
als das alles begann
ich war ein ganz normaler Franky-Fan
dann flippte ich aus bei diesem Plan
die Arbeit mit dem Muskelmann
auf Frank ist wirklich kein Verlaß
ich rauch mich lieber zu mit Gras
Klappe zu - Affe tot
und die Welt ist rosarot.

Rocky:

Vor sieben Stunden erst gebor'n
viel zu hübsch für den Herrn Baron
die Kontrolle ist noch nicht perfekt
weil's im Triebhaus ziemlich leckt
nur so verlier ich meinen Frust
mit 'nem Schuß frivoler Lust
Klappe zu - Affe tot
und die Welt ist rosarot.

Brad:

Mein Gott, nicht mehr
hilf mir, Mammi
ich bin brav, ganz bestimmt
reiß mich aus dem Traum!
Was ist das - wie verhext
mir ist so nach Sex...
was kommt da über mich?
Ich komm schon wieder...

Janet:

Ich fühl mich so frei
was ist schon dabei?
Ich fühl mich selbstbewußt,
daß du mich einfach lieben mußt.
Schon öffnen sich die Wände -
das Spiel ist fast zu Ende
Franky nimmt die Hände
ich unterwerf mich seiner Lust.

Frank:

Weißt du noch - Fay Wray?
Umhüllt von Satin, für King Kong bereit
ein Schlitz an den Beinen
ich mußte so weinen,
denn ich wollte auch ein so schönes Kleid.
Erotische Alpträume ganz ohne Maß
und sinnliche Tagträume voller Spaß -
wate total in fleischlicher Sünde!
hört zu, was ich euch verkünde!
Lust in allen Räumen
Nicht nur träumen -
nichts versäumen.
Don't dream it - be it
don't dream it - be it...

Scotty:

Wir müssen raus aus dieser Falle
bevor die Dekadenz den Willen aufzehrt
ich kämpfe dagegen, bleibe hart
sonst bin ich bald alle
und mein Leben ist nichts mehr wert.

Brad:

Mein Gott, nicht mehr -
hilf mir, Mammi.

Janet:

Gott beschütze Lilly St. Cyr.

Frank:

Ich bin so wild wie ein tierischer Hecht
und mit'm Ding stech ich nicht schlecht
nimm 'nen Joint und bei dir macht's ping
und dein Body ist ganz hin.
Auch wenn Zusammenbruch dir droht
du lebst nur einmal, umsonst ist der Tod.
Klappe zu - Affe tot
und die Welt ist rosarot.

Alle:

Wir sind wild wie ein tierischer Hect
mit'm ding stechen wir nicht schlecht
nimm 'nen Joint und bei dir macht's ping
und dein Body ist ganz hin.
Auch wenn Zusammenbruch dir droht
du lebst nur einmal, umsonst ist der Tod.
Klappe zu - Affe tot
und die Welt ist rosarot.

Riff Raff:

Frank'n'Furter
es ist vorbei.
Die Botschaft war ein Fehler,
dein Leben zu extrem
ich bin der neue Herrscher,
du bist mein Gefangener..
Wir kehr'n zurück nach Transsylvania
auf dem Transit-Strahl.

Frank:

Halt -
einen Augenblick - ich werde alles
erklären.

Mä olin koskematon
Melko saamaton
Mä olin suudelman vaan antanut
(Sä olit vaan suudellut)
On sillä kova vastuu
Ken esileikkiin astuu
Se johtaa hankaluuksiin
Ja istuin kastuu

Nyt mä haluaisin
Tietää kuinka saisin
Maistaa verta yhä lisää (lisää lisää)
En tahdo vastustella
En suotta arastella
Kun mua nyt kutittaa
Mä tahdon kosketella

Ko-ko-ko-ko koske mua
Mä haluan saastua
Näytä, käytä, mun täytä
öinen hirviö

Jos tästä jotakin kasvaa
Mä voisin käyttää rasvaa
Ja hieroo jalat, hieroo pään (pään, pään, pään)
Mä öljyän sun rintaa
Ja hion koko pintaa
Sä kaipaat kosketusta
Mä tahdon toimintaa

Ko-ko-ko-ko koske mua
Mä haluan antautua
Näytä, käytä, mun täytä
öinen hirviö

Ko-ko-ko-ko koske mua
Mä haluan antautua
Näytä, käytä, mun täytä
öinen hirviö

Ko-ko-ko-ko koske mua
Mä haluan antautua
(kuuma gimma, baby doll,
on tosi kovaa rock'n'roll)

Näytä, käytä, mun täytä
öinen hirviö
(kuuma gimma, baby doll,
on tosi kovaa rock'n'roll)

öinen hirviö
öinen hirviö
öinen hirviö

TAGS: 1991 Icelandic Cast Icelandic Rocky Horror Show Touch-A, Touch-A, Touch Me
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Mér fannst ég fallin í sekt
freklega blekkt
ég hafði varla karlmanns kennt

að stunda lostalæti
ljóslega af sér gæti
leitt ljótar bósabögur
og blaut sæti

Nú vil ég vita og sjá
hvað veita má
enn meiri bruna í mitt blóð.

Ég hefi smakkað smáögn
sem smyglað var í kynþögn
til að vekja villta þrá
vantar mig leiðsögn.

Komdu komdu komdu við mig
ég er komin í svaðið
Vertu spilltur vertu trylltur
villta næturdýr.

Verði vöðvi of stór
við kitl og klór
með nautn ég nudda harðnað hold

og eftir sund og sólbað
sæki ég beint á bólstað
þú þráir ástaryl
ég þrái að fá það

Komdu komdu komdu við mig
ég er komin í svaðið
Vertu spilltur vertu trylltur
villta næturdýr

TAGS: 1995 Icelandic Cast Icelandic Rocky Horror Show Touch-A, Touch-A, Touch Me
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Mér fannst ég fallin í sekt
freklega blekkt
ég hafði varla karlmanns kennt

að stunda lostalæti
ljóslega af sér gæti
leitt ljótar bósabögur
og blaut sæti

Nú vil ég vita og sjá
hvað veita má
enn meiri bruna í mitt blóð
Ég hefi smakkað smá ögn
sem smyglað var í kynþögn
til að vekja villta þrá
vantar mig leiðsögn

Komdu komdu komdu við mig
ég er komin í svaðið
Vertu spilltur vertu trylltur
villta næturdýr

Verði vöðvi of stór
við kitl og klór
með nautn ég nudda harðnað hold

Og eftir sund og sólbað
sæki ég beint á bólstað
þú þráir ástaryl
ég þrái að fá það

Viðlag endurtekið

FRANK

Heikko Rääpäle, paino viiskyt kiloo,
Häneen kohdistui pelkkää vahingoniloo.
Hänet tyttönsä jätti, mutta silloin tää rätti
Alkoi voimailemaan ja kohta huokosistaan
Hikipisarat valtoimenaan saa ihon kimaltelemaan.
Kun hän laihana käy saunomaan.
Hän oli kunnollinen,

KAIKKI

Mutta huonokuntoinen.

FRANK

Hän söi proteiineja ja vitamiinejä ja raakoja munia,
kasvatti hartiaa ja rintaa ja hauista.
Kunnes eräs lehti uuden ohjelman ties':

KAIKKI

Vain muutama päivä ja sä oot
kuin upo-uusi miii-i-i-i-ies.

FRANK

Hän teki vetoja ja työntöjä ja punneruksia,
Jännitti ja venytti voimaharjoituksia.
Sitten luki hän taas mainoksen yltä päältä hiess':
Vain muutama päivä ja sä oot
Kuin upo u-uusi miii-i-i-i-ies.

Mutta hartialihas ja hauislihas
Ja värttinälihas ja pohjelihas
Ne saa mut umn tä-tä-tärisemään
Charles Atlas pois kyllä heikkouden vi-i-ie:

KAIKKI

Vain muutama päivä ja sä oot
Kuin upo-uusi miii-i-i-i-ies.

FRANK

Mä en tahdo mitään eripuraa.
Vaan luoda vahvaa voimailu-uraa.
Olen urheillut myööös!

KAIKKI

Vain muutama päivä ja sä oot
Kuin upo-uusi mii-i-i-i-ies.

Platzanweiserin:

Die Lichter gehn aus
die rosa Pillen raus
heute gibt's nen Film in CinemaScope
'n Science-Fiction-Typ
im Supersilberslip
kämpft gegen den Robotermob
Ich hör so gern den Gong
denn dann kommt King Kong -
nur heut hat's ihn leider erwischt
mit'm großen Knall
der Schrecken aus dem All
da hat sich der Affe verpißt.
...
Nachts im Kino - letze Reihe
Freaks und Monster - Wahnsinnschreie
Brad und Janet - Raumschiff Alpha
,Solche Spannung - war noch nie da!
in der LATE NIGHT
DOUBLE FEATURE
PICTURE SHOW
Ich mag das so
in der LATE NIGHT
DOUBLE FEATURE
PICTURE SHOW
von RKO
in der LATE NIGHT
DOUBLE FEATURE
PICTURE SHOW
und die Bardot
in der LATE NIGHT DOUBLE FEATURE
PICTURE SHOW.

TAGS: 1991 Icelandic Cast Hot Patootie Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Eru nú liðin öll laugardagskvöld
þegar liðið fór á sveitaböll með flöskur og tjöld
mé finnst að nú sé löngu liðin ár og öld
einhver undarleg geislun hefur breytt öllu saman.

Við keyrðum um á kagganum í miðjum maí
þá var músíkin á fullu út um allan bæ
og saxófónninn veinaði þá sí og æ
að siga niður í baksætið var ofboðslega gaman.

Hoppaðu út í heita sól
heyrðu meira rokk og ról

Við heita ilmvatnsangan hvarf mér allt mitt vit
að opna hvita plastbeltið var fálmog strit
en útslagið var bragð af bleikum varalit
ég bráðnaði og hún sagði að nú væru við saman

Á eftir þurfti að bera í hárið brillantín
Buddy Holly var að syngja hinstu lögin sín
við tókum undir ég og elsku ástin mín
okkur leið svo vel því það var ofboðslega gaman.

Hoppaðu út í heita sól
heyrðu meira rokk og ról

Janet:

Was sollte ich tun?
Es ließ ihn nicht ruhn -
früher nur ein Kuß und dann war Schluß.

Rocky:

Ehrlich? Ehrlich?

Janet:

Ich hatte Angst vor Petting
und vor frivolem Necking
Wo ist da der Spaß,
Nur der Stuhl wird naß.
Darum will ich jetzt ran -
zeig mir, was ich kann
die Lust ist süß und ich will mehr.

Rocky:

Mehr, mehr.

Janet:

Von jetzt an bin ich offen
ich höre auf, zu hoffen -
ein Gefühl - das packt mich
hilf mir und NIMM MICH.
Lieb mich, lieb mich, lieb mich, lieb mich
ich möchte nackt sein
nimm mich, nimm mich, füll mich
du Geschöpf der Nacht.
Spannung ist da
Posen wie ein Star
ich öl dich ein und mach dich warm.

Rocky:

Warm, warm.

Janet:

Sind wir dann überm Berg
kommt das große Feuerwerk -
was brauchst du Verstand,
hast du 'ne lockere Hand?!
Lieb mich, lieb mich, lieb mich, lieb mich
ich möchte nackt sein
nimm mich, nimm mich, füll mich
du Geschöpf der Nacht.

EDDIE

Mitä tapahtui lauantaina,
Sä olit tyylikäs niinkuin aina,
Ei tuntunut samalta, kun kosminen valo,
Täytti mun pääni ja sulakkeet palo.

Mä ajelutin usein yhtä kalkkunaa,
Se kuunteli aina samaa - kanavaa,
siellä saksofoni väänsi Rock'n Roll hanaa,
Sä kiipesit taakse ja sulla suti vanaaaa.

KAIKKI

Kuuma gimma, Baby Doll. On tosi kovaa Rock'n Roll.
Kuuma gimma, Baby Doll. On tosi kovaa Rock'n Roll.
Kuuma gimma, Baby Doll. On tosi kovaa Rock'n Roll.
Kuuma gimma, Baby Doll. On tosi kovaa Rock'n Roll.

EDDIE

Mun päässäni lainehti rasvaletti,
Kun sormeni vyöstänsä solkea etti,
Mä maistoin sen vaaleeta huulipunaa,
Se kuiskas mun korvaan se haluaa mun olla

Edes takas', oio kuontaloo,
Buddy Holly lauloi, ett' ei väliä oo
Käsi ympärillä vosun koitit mukana ulvoo,
Se tuntu aika hyvältä (uh) kun sulla meni lujaaaa.

KAIKKI

Kuuma gimma, Baby Doll. On tosi kovaa Rock'n Roll.
Kuuma gimma, Baby Doll. On tosi kovaa Rock'n Roll.
Kuuma gimma, Baby Doll. On tosi kovaa Rock'n Roll.
Kuuma gimma, Baby Doll. On tosi kovaa Rock'n Roll.
4 x

¿QUÉ HABRÁ PASADO CON FAY WRAY?
SU SEDOSO CUERPO CEÑIDO
LA ABERTURA EN SU MUSLO
ME CAUSABA UN IMPULSO
DE PROBARME SU BELLO VESTIDO

DEBES RENDIRTE
AL PLACER ABSOLUTO
Y LOS PECADOS DEL CUERPO
SON TUYOS
EL EROTISMO DOMINA TU MENTE
Y PIERDES EL MIEDO DE SER
DIFERENTE
¿NO PUEDES VERLO?

¡OH!
NO LO SUEÑES - VÍVELO
NO LO SUEÑES - VÍVELO
NO LO SUEÑES - VÍVELO
NO LO SUEÑES - VÍVELO

DEBEMOS SALIR
DE ESTA TRAMPA
O LA DECADENCIA
ACABARÁ POR CONQUISTARNOS
YO PODRÉ SOPORTAR
NO DEBO DUDAR
O TAL VEZ MI RAZÓN
NO PODRÉ CONTROLAR
Y EN MI VIDA SÓLO BUSCARÉ
LA EMOCIÓN

YA NO PUEDO
CONTROLARME
SU LUJURIA ES ANIMAL

TAGS: 1991 Icelandic Cast I'm Going Home Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Heiman frá mér leiðin lá
lagði
allt mitt undir eina þrá
hafði
engin orð að segja þá
þagði
nú kem ég aftur ef ég má

Ég sá bláan himin
gegnum tárin svo sár
þar kom að því
ég ætla heim.

Ég átti allra kosta völ
náði
hvergi að eiga langa dvöl
þráði
að finna sælu væri hún föl
þáði
þátt í sorgum þátt í kvöl

Ég sá bláan himin
gegnum tárin svo sár
þar kom að því
nú held ég heim.

BRAD

Oi, Janet, mun täytyy sua ihaililla,
Sä todella rakastettavalla tavalla
Löit muut tytöt kimpun mitalla.

Läpi tulen ja veden hain hänet,    (Janet)
Mä halusin saada vain hänet    (Janet)
Ja varmasti kohta nain hänet,    (Janet)
Kun vihdoinkin sain hänet,
Näet, Janet Sua rakastan.

Mä mielessäni riisuin hänet    (Janet)
Ja morsiuspukuun puin hänet,    (Janet)
En nähnyt mä muuta, kuin hänet,    (Janet)
Sen jälkeen kun rakastuin,
Näet, Janet Sua rakastan.

Tässä olis' sormus todistamaan;
Tahdon sinut omaan kainaloon.
Yhdessä kun käymme rakastamaan,
Kun näet, Janet. Sua rakastan.

JANET

Oi! Ei tää kauniimmin kiiltää voi, Brad,    (Oi, Brad)
Pian häämarssi meille myös soi, Brad.    (Oi, Brad)
Mun vanhemmat sanois'myos: Moi, Brad.    (Oi, Brad)
Siks'huudankin vaan, että:
Hoi, Brad! Oi, Brad, sua rakastan.

JANET & BRAD

Oi Brad! (Oi Janet!) kylmät (väreet) selkääni
Hii-ii-pii, nyt täytyy mennä takas' kaupunkiin...

BRAD

Niin ja nähdä se mies, käsittänet,    (Janet)
Jonka tentissä kohtasin hänet    (Janet)
Ja elämäs'kanssain viettänet?    (Janet)
Kai ymmärtänet, näet Janet
sua mä rakastan.

JANET & BRAD

Janet, Janet. Oi, Brad. Oi, Brad.
Sua rakastan.

TAGS: 1995 Icelandic Cast Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Original Icelandic translation by Veturliði Guðnason. Additional translation by Davíð Þór Jónsson.

Ég gerði margt
Guð veit ég reyndi
í sannleiksleit
ýmsu ég leyndi
ég veit það eitt
mitt líf er sundur
slitið

Ofurhetjur
efna til blóta
og eta hold
sem enn vill njóta
ég veit það eitt
enn getur dýrið
bitið

Ahh.. osfrv.

Og á jörðinni
skríða enn
undarleg kvikindi
kölluð menn,
villuráfandi
í tíma og rúmi
án tilgangs

TAGS: 1991 Icelandic Cast Icelandic Rocky Horror Show Super Heroes
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Ég gerði margt
Guð veit ég reyndi
í sannleiksleit
ýmsu ég leyndi
ég veit það eitt
mitt líf er sundur
slitið

Ofurhetjur
efna til blóta
og eta hold
sem enn vill njóta
ég veit það eitt
enn getur dýrið
bitið

"Once in a while
She don't want to call you
Speaking on the telephone
And once in your life
She won't want to know you
You look around
The one you found she is gone

And that's all the time
That it takes
For a heart to turn to stone
The sweeter the wine
The harder to make the break
You hear something
About someone you thought you'd known
So baby don't cry
Like there's no tomorrow
After the night there's a brand new day
And there'll be no pain
And no more sorrow
So wash your face
And phone my place. It'll be okay.

And that's all the time
That it takes
For a heart to beat again
So give me a sign
That a lover makes
You look around the one
Found is back again..."

Brad

Once in a while
She don't want to call you
Speaking on the telephone
And once in your life
She won't want to know you
You look around
The one you found she is gone.

And that's all the time
That it takes
For a heart to turn to stone
The sweeter the wine
The harder to make the break
You hear something
About someone you thought you'd known.

So baby don't cry
Like there's no tomorrow
After the night there's brand new day
And there'll be no pain
And no more sorrow
So wash your face
And phone my place. It'll be okay.

Brad

Once in a while
She don't want to call you
Speaking on the telephone
And once in your life
She won't want to know you
You look around
The one you found she is gone

And that's all the time
That it takes
For a heart to turn to stone
The sweeter the wine
The harder to make the break
You hear something
About someone you thought you'd known

So baby don't cry
Like there's no tomorrow
After the night there's brand new day
And there'll be no pain
And no more sorrow
So wash your face
And phone my place. It'll be okay.

And that's all the time
That it takes
For a heart to beat again
So give me a sign
That a lover makes
You look around the one
Found is back again....

"In the velvet darkness
of the blackest night
burning bright — there's a guiding star
no matter what or who you are.

CHORUS

There's a light.
"Over at the Frankenstein place"
There's a light
Burning in the fireplace
There's a light ... Light in the darkness of everybody's life

I can see the flag fly
I can see the rain
Just the same — there has got to be
Something better here — for you and me

CHORUS

The darkness must flow
Down the river of nights dreaming
Flow morphia slow let the sun and light come streaming into my life
Into my life

CHORUS

Janet

In the velvet darkness
of the blackest night
burning bright - there's a guiding star
no matter what or who you are.

Brad & Janet

There's a light

All

Over at the Frankenstein place

Brad & Janet

There's a light

All

Burning in the fireplace

Janet

There's a light...Light in the darkness of everybody's life.

Brad

I can see the flag fly
I can see the rain
Just the same - there has got to be
Something better here - for you and me

Brad & Janet

There's a light

All

Over at the Frankenstein place

Brad & Janet

There's a light

All

Burning in the fireplace

Brad

There's a light...Light in the darkness of everybody's life,

Riff Raff
(from doorway)

The darkness must flow
Down the river of nights dreaming
Flow morphia slow let the sun and light
Come streaming into my life

All

Into my life

Brad & Janet

There's a light

All

Over at the Frankenstein Place

Brad & Janet

There's a light.

All

Burning in the fireplace
There's a light - light

Brad & Janet

In the darkness of everybody's life.

Janet

In the velvet darkness
Of the blackest night
Burning bright - there's a guiding star
No matter what or who you are.

Brad & Janet

There's a light

All

Over at the Frankenstein place

Brad & Janet

There's a light

All

Burning in the fireplace

Janet

There's a light...light in the darkness of
everybody's life.

Brad

I can see the flag fly
I can see the rain
Just the same - there has got to be
Something better here - for you and me.

Brad & Janet

There's a light

All

Over at the Frankenstein place

Brad & Janet

There's a light

All

Burning in the fireplace

Brad

There's a light...light in the darkness of
everybody's life.

Riff Raff

The darkness must go
Down the river of nights dreaming
Flow Morphia slow let the sun and light
Come streaming into my life.

Into my life

Janet & Brad

There's a light

All

Over at the Frankenstein place

Janet & Brad

There's a light

All

Burning in the fireplace
There's a light - light

Janet & Brad

In the darkness of everybody's life.

FRANK

Silloin kun mä menin pois

KUORO

Näkemiin

FRANK

Ainoo, mitä ilmoitin

KUORO

Maisemiin

FRANK

Tahdon tulla takaisin

KUORO

Niinpä, niin

FRANK

Hymyile ja näytä, että saisin
Kun oon nähnyt taivaan sinen
Läpi surun kyynelten
Ja nyt mä tajuan sen

Mä palaan kotiin
Mä palaan kotiin

Se koskee samanlailla

KUORO

Tunteeseen

FRANK

Kuin ois jäänyt suojaa vailla

KUORO

Sateeseen

FRANK

Ja vielä kerran näillä mailla

KUORO

Viimeiseen

FRANK

Kortit jaoin, kortit sain
Kun oon nähnyt taivaan sinen
Läpi surun kyynelten
Mä tajuan sen

Mä palaan kotiin
Mä palaan kotiin

Palannet tai et, Janet
Mä sanon kerran
Vaikken sais
Sä oot vaisu, Janet Weiss
Sun piirakkaas
En enää maistais
Sä oot vaisu, Janet Weiss

Mä pistin vakoon siemenen
Sen piti tulla tarpeeseen
Hän on kuuma niin kuin ruuma
Värisee kuin eka kieli
Kun me tehtiin se
Tekikö mieli?

Sä pidät seksin, naisasianais
Sä oot vaisu, Janet Weiss
Tää kaukovauhditin
Sut viettelee ja altistut
Sä kyllä siihen takerrut
Ja mielellään sun mielesi se raiskais

Jalkani! Jaloissani on jotain vikaa!
Pyöräni! Ach, mein Gott, en pysty pyörittämään pyöriäni!
Olemme aivan kuin liimautuneet lattiaan.
Niin olettekin, joten vaviskaa pelosta, te pikku kärpäset!
Rentoutukaa!
Tulette huomamaan, etteivät Maan asukkaat olekaan niin helppoja saaliita kuin te luulette.
Tämä kaukovauhditin, oletan, että se on eräänlainen audiovärähtelyfysiomolekyylisiirtovehje.
That's right, babe.
Tarkoitatteko, että... ?

Jawohl, Brad, se on jotakin, jonka kimpussa mekin olemme työskennelleet jo jonkin aikaa. Mutta
näyttää siltä, etä nämä ystävämme ovat onnistuneet parantelemaan sitä. Der laite, joka kykenee
hajoittamaan kiinteää materiaa ja projisoimaan sen suoraan läpi avaruuden ja kuka tietää, ehkä myös
itsensä ajan läpi.
Tarkoitatteko, että hän aikoo lähettää meidät vieraalle planeetalle, mistä emme voi koskaan palata?

Palannet tai et, Janet
Sä oot vaisu, Janet Weiss
Sä oot vaisu, et kai sä paisu, babe
Sä oot vaisu
Huuto on ratkaisu
Seis!

älä käytä sireeniä
Ota suihke vireeniä
Sä oot hot dog
Mutta älä ota meitä rajusti, Frank Wursti
Sä oot hot dog
Mutta älä ota meitä rajusti, Frank Wursti

FUE GENIAL CUANDO COMENZÓ
UNA FAN DE FRANK ERA YO
Y DE PRONTO SE TERMINÓ
CUANDO EL MUSCULOSO APARECIÓ
LA ESPERANZA NO PODRÉ PERDER
SI ES QUE EDDIE VUELVE A RENACER
PINTA MI MUNDO DE ROSA
Y LIBERA EL DOLOR

HACE SIETE HORAS SOY REAL
BELLO Y FUERTE Y TAN IDEAL
PERO HAY ALGO QUE NO ES NORMAL
PUES MI LÍBIDO ES UN RESIDUAL
SÓLO EN ALGO PUEDO YO CONFIAR
LA LUJURIA ORGÁSMICA Y BRUTAL
PINTA MI MUNDO DE ROSA
Y LIBERA EL DOLOR

YA NO PUEDO
CONTROLARME
SIEMPRE HE SIDO BUENO
QUÍTENME ESTE SUEÑO
¿QUÉ ES? - NO SÉ
SOY MUY SEXY
¿QUÉ ME ESTA PASANDO?
VUELVE A COMENZAR

SOY TAN LIBRE
IMPREDECIBLE
ME SIENTO MÁS CONFIADA
MI REALIDAD SE ACLARA
OLVIDO MI PASADO
MI MENTE SE HA LIBRADO
ES QUE FRANK ME HA CAUTIVADO
SU LUJURIA ES ANIMAL

Tell you once
Won't tell you twice
You'd better wise up Janet Weiss

Y'apple pie
Don't taste too nice
You'd better wise up Janet Weiss

I've laid the seed
It should be all you need
You're as sensual
As a pencil
Wound up like an 'E' or first string
When we made it
Did ja hear a bell ring?

Y'got a block
take my advice
You'd better wise up Janet Weiss

The transducer
Will seduce yah
It's something you'll get used to
A mental-mind-fuck can be nice

You'd better wise up — Janet Weiss
You'd better wise up
Build your thighs up
You'd better wise up

And then she cries out.

Stop!!

Frank

Planet - Shmanet Janet
Tell you once
Won't tell you twice
You'd better wise up Janet Weiss

Y'apple pie
Don't taste too nice
You'd better wise up Janet Weiss

I've laid the seed
It should be all you need
You're as sensual
As a pencil
Wound up like an 'E' or first string
When we made it
Did ja hear a bell ring

Y' got a block
Take my advice
You'd better wise up Janet Weiss

The Transducer
Will seduce yah
It's something you'll get used to
A mental mind-fuck can be nice

You'd better wise up - Janet Weiss
You'd better wise up
Build your thighs up
You'd better wise up

Narrator

And then she cries out.

Janet

Stop!!

Frank

Don't get hot and flustered
Use a bit of mustard

All
(Voices building)

You're a hot dog
But you'd better not try to hurt her
Frank Furter

Frank

Magenta, Cool it, Baby. OK, Riff Raff the spray.

Riff Raff:

Auf dem 4. Platz Gottlieb Wendehals mit HERBERT!

Frank:

Setz die Zeitmaschine auf Programm 8 und block
alle Ebenen mit 0 ab.

Riff Raff:

Auf dem 3. Platz: DU WIRST AUCH OHNE MICH LEBEN
mit Howard Carpendale.

Scotty:

So einfach kann man uns Erdbewohner nicht er-
fassen. Schätze, diese Zeitmaschine basiert auf
einer Art Audio-Vibrations-Physio-Molekular-
Transport-Formel.

Frank:

Ja, worauf du dich verlassen kannst, Schätzchen.

Riff Raff:

Auf dem 2. Platz HADSCHI HALEF OMAR mit Dschingis
Khan.

Scotty:

Das ist eine Sache, an der unsere Regierung
auch gearbeitet hat. Doch jetzt sieht es so aus,
als hätte das Freundchen hier eine Möglichkeit
gefunden, das ganze zu vollenden - eine Formel,
konkrete Materie aufzuschlüsseln und sie durch
den Raum und vielleicht sogar durch die Zeit
zu projizieren.

Janet:

Sie meinen, er transportiert uns auf einen anderen
Planeten?

Riff Raff:

Und der absolute Tophit dieser Woche heißt:

Frank:

Planet Shmanet Janet
ich sag dir eins:
red nicht so'n Scheiß
lern was dazu - Janet Weiss
Deine Titten
machen mich nicht heiß
lern was dazu - Janet Weiss
Ein kleiner Stoß
das war was los
was kann man schon erwarten
von einem Brett mit Warzen -
wenn wir's machen
kommt's dir etwa auch?
Hier ist ein Rat
lern erst Spagat
red nicht so'n Scheiß -
Janet Weiss
lern was dazu
mach die Schenkel breit
kleine geile Janet Weiss.

Erzähler:

Und da schrie sie gellend auf:

Janet:

Aaaah!

Frank:

Wird es dir zu heiß im Schritt
ist ein bißchen Senf der Hit

Alle:

So ein Hot dog
geiler Bock - die Weiber betört er
Frank'n'Furter

Magenta:

So ein Hot dog
geiler Bock - die Weiber betört er
Frank'n'Furter

Erzähler:
Also, uns muß ja eins klar sein - der Gastgeber ist ein Sittenstrolch. Ein Mann ganz ohne moralische Grundsätze. Der konnte halt gut quatschen. Der quatschte sie alle ins Bett. Welche weiteren Demütigungen hatte der noch in petto für Brad und Janet? Und was war mit dieser Zeitmaschine und der kleinen Show, von der ständig die Rede war? Mein Gott, was sollte überhaupt noch werden? Nach all diesen Nummern war eins hundertprozentig klar: ein Sonntagsspaziergang war wohl kaum - kaum zu erwarten. Erwarten. Warten.

Frank

Planet - Shmanet Janet
Tell you once
Won't tell you twice
You'd better wise up Janet Weiss

Y'apple pie
Don't taste too nice
You'd better wise up Janet Weiss

I've laid the seed
It should be all you need
You're as sensual
As a pencil
Wound up like an 'E' or first string
When we made it
Did ja hear a bell ring?

Y' got a block
Take my advice
You'd better wise up Janet Weiss

The transducer
Will seduce yah
It's something you'll get used to
A mental mind-fuck can be nice

You'd better wise up - Janet Weiss
You'd better wise up
Build your thighs up
You'd better wise up

Narrator

And then she cries out.

Janet

Stop!!

Frank

Don't get hot and flustered
Use a bit of mustard.

All

You're a hot dog
But you'd better not try to hurt her
Frank Furter

PLANETA - MI TETA - JANETA
TE LO DIRÉ
NO LO REPETIRÉ
PONTE ALERTA - JANETA

YO TE ESTRENÉ
Y NI ME EXCITÉ
PONTE ALERTA - JANETA

CUANDO TE PROBÉ
CASI VOMITÉ
TAN SENSUAL
COMO UN TAMAL
RÍGIDA COMO UNA PUERTA

¿CUANDO LO HICIMOS
ESCUCHASTE CAMPANITAS?

NO HAY PASIÓN
NI SOLUCIÓN
PONTE ALERTA - JANETA

EL TRANSEDUCTOR
TE HARÁ MEJOR
PRONTO TE ACOSTUMBRARÁS
¿UN POLVO MENTAL TE GUSTARÁ?

PONTE ALERTA - JANETA
PONTE ALERTA - PARECES MUERTA
PONTE ALERTA

Y ELLA DESPIERTA

¡BASTA!

NOTE PONGAS NECIA
NADIE TE APRECIA

ERES FUERTE
PERO YA DEBES DETENERTE
FRANK FURTER

ES EXTRAÑO - LA LOCURA
PRONTO TE EMPIEZA A AFECTAR
PERO ESCUCHA
ESTO ACABARÁ PRONTO
Y DEBEMOS SOPORTAR
YO RECUERDO EL TIEMPO VACÍO
CUANDO LA OSCURIDAD
PARECÍA VENCERME
Y EL VACÍO LLAMABA

SIENTE EL RITMO ESPACIAL
SIENTE EL RITMO ESPACIAL

ES SÓLO UN SALTO A LA IZQUIERDA
Y UN PASO A LA DERECHA
LAS MANOS A LAS CADERAS
Y LAS RODILLAS JUNTAS
PERO ES EL GIRO PÉLVICO
EL QUE TE ENLOQUECERÁ

SIENTE EL RITMO ESPACIAL
SIENTE EL RITMO ESPACIAL

ES UNA FIEBRE
MI FANTASÍA ES TAN LIBRE
QUE ES IMPOSIBLE RESPIRAR
EN DIMENSIÓN PARALELA
CON INTENCIÓN VOYEURISTA
SOY UNA ARTISTA - SOY REAL
CON UN JUEGO DE MENTE
SE PUEDE SER IMPRUDENTE
Y TODO POR SIEMPRE CAMBIARÁ
TE PIERDES EN TUS SENTIDOS
ES COMO SER SEDUCIDO

SIENTE EL RITMO ESPACIAL
SIENTE EL RITMO ESPACIAL

YO CAMINABA POR AHÍ - SIN PENSAR
CUANDO UN SUJETO EXTRAÑO
ME EMPEZÓ A MOLESTAR
ME SORPRENDIÓ - ME CONFUNDIÓ
PORQUE TENÍA AL DIABLO EN SU
MIRADA SENSUAL
Y CUANDO HABLÓ - ME GUSTÓ
Y DESDE ENTONCES
TODO SE VOLVIÓ IRREAL.

SIENTE EL RITMO ESPACIAL
SIENTE EL RITMO ESPACIAL

ES SÓLO UN SALTO A LA IZQUIERDA
Y UN PASO A LA DERECHA
LAS MANOS A LAS CADERAS
Y LAS RODILLAS JUNTAS
PERO ES EL GIRO PÉLVICO
EL QUE TE CONQUISTARÁ

SIENTE EL RITMO ESPACIAL
SIENTE EL RITMO ESPACIAL
SIENTE EL RITMO ESPACIAL
SIENTE EL RITMO ESPACIAL.

¿QUÉ LE HA PASADO AL SÁBADO AQUÉL?
CUANDO LA VIDA ERA UN CARRUSEL
TODO SE ACABÓ ÉL ME HIPNOTIZÓ
POR UN MOMENTO TODO FUE GENIAL
CON UNA CHICA SALÍA A PASEAR
LA MÚSICA SONABA EN LA RADIO
EL ROCK AND ROLL NOS INVITABA A BAILAR
PERO AL BAJAR MI ASIENTO
LA FIESTA POR FIN VA A EMPEZAR

PIERDO EL ALMA Y EL CONTROL
A MI ME MATA EL ROCK AND ROLL
PIERDO EL ALMA Y EL CONTROL
A MI ME MATA EL ROCK AND ROLL

ME PERTURBABA SU DULCE OLOR
AL DESNUDARLA SENTÍA UN TEMBLOR
SU LÁPIZ DE LABIOS PINTA MI CUELLO
DECÍA EN MI OÍDO ESTO PARECE UN SUEÑO
AL TERMINAR ME VUELVO A VESTIR
BUDDY HOLLY CANTA UNA TRISTE CANCIÓN
CON TU CHICA Y TU CARRO Y ESA SENSACIÓN
QUE TODO ESTÁ BIEN
QUE EN LA VIDA TODO ES DIVERSIÓN

PIERDO EL ALMA Y EL CONTROL
A MI ME MATA EL ROCK AND ROLL
PIERDO EL ALMA Y EL CONTROL
A MI ME MATA EL ROCK AND ROLL
PIERDO EL ALMA Y EL CONTROL
A MI ME MATA EL ROCK AND ROLL
PIERDO EL ALMA Y EL CONTROL
A MI ME MATA EL ROCK AND ROLL.

TAGS: 1995 Icelandic Cast Floor Show/Rose Tint My World Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Ég var aðdáandi Frankies fyrst
og fríkaði út af hjartans lyst
það var búið er yfir hann brann
og fór að búa til vöðvamann
en ég uni enn í okkar hóp
því ég elska ákveðið dóp
rós skyggir heim er minn
skjöldur gegn kvölum og raun

Fyrir sjö tímum fór ég á stjá
svona föngulegur á að sjá
ég lifði undir lás og slá
lostahvatirnar knýja á
öll mín ævi er á því byggð
að æsa fullnægingarblossafrygð
rós skyggir heim er minn
skjöldur gegn kvölum og raun

Ekki skamma
mig elsku mamma
raun mikla og ramma
ratað hef ég í
ég skil ekkert í því
ég er orðinn sexí
ég finn svo mikið fyrir því
nú flæðir það á ný

Ég geng upprétt
oki er aflétt
mín pólitík varð pottþétt
er punktinn loks ég sá
nú hef ég allt á hreinu
og holdsins lyst á beinu
Frank á sína einu
ómenguðu þrá

TAGS: 1995 Icelandic Cast Fanfare/Don't Dream It Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Hvað hefur frést af henni Fay Wray
hinni fáguðu satínglæstu rún
klæðið féll þétt að mær
ég var klökkur, gráti nær
því ég þráði að klæðast eins og hún

Fel þig á vald hinnar fullkomnu nautnar
fljótandi um lostaheit munúðarhöf
martraðir girndanna leita ei lausnar
ljúfsárir dagdraumar streyma án enda
lifðu og njóttu

Dreymdu ekki - vertu
dreymdu ekki - vertu
dreymdu ekki - vertu

Brjótumst út - skyldan oss skikkar
skynlaus siðblinda - ykkar er blind
ég vil berjast - og syndinni verjast
viljaþrek brestur ef hugurinn klikkar
og ég fer að lifa fyrir
neðan þind

Ekki skamma
mig elsku mamma
Guð blessi Lily St. Cyr.

TAGS: 1995 Icelandic Cast Icelandic Rocky Horror Show Wild And Untamed Thing
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Ég er ótemja æði slyng
eins og býflugan banvæn sting
ég æsi mig og þig og alla í kring
í ofsatrufluðum takti syng
Alltaf partífjörið upp ég ríf
í æsilegum ryþma allt mitt líf
Rós skyggir heim er minn
skjöldur gegn kvölum og raun

Frank 'n' Furter
að fullu gjört er
út um þína framtíð
og yfirkeyrðan stíl
Ég tekið hef við völdum
frá vitfirringu höldum
við heim til Transylvaníu
tak flutningsgeislann til

Columbia

It was great
When it all began
I was a regular Frank fan
But it was over when he had the plan
To start working on a muscle-man
Now the only thing that gives me hope
Is my love of a certain dope
Rose tints my world keeps me
Safe from my trouble and pain.

Rocky

I'm just seven hours old
Truly beautiful to behold
And somebody should be told
My libido hasn't been controlled
Now the only thing I've come to trust
Is an orgasmic rush of lust
Rose tints my world keeps me
Safe from my trouble and pain.

Brad

It's beyond me
Help me mommy
I'll be good you'll see
Take this dream away
What's this, let's see
I feel sexy
What's come over me
Here it comes again.

Janet

I feel released
Bad times deceased
My confidence has increased
Reality is here
The game has been disbanded
My mind has been expanded
It's a gas that Frankie's landed
His lust is so sincere

Frank

What ever happened to Fay Wray
That delicate satin draped frame
As it clung to her thigh
How I started to cry
For I wanted to be dressed just the same.
Give yourself over to absolute pleasure
Swim the warm waters of sins of the flesh
Erotic nightmares beyond any measure
And sensual daydreams to treasure forever -
Can't you just see it.

Don't dream it - Be it

Don't dream it - Be it

Don't dream it - Be it

Columbia

It was great
When it all began
I was a regular Franky fan
But it was over when he had the plan
To start working on a muscle-man
Now the only thing that gives me hope
Is my love of a certain dope
Rose tints my world keeps me
Safe from my trouble and pain.

Rocky

I'm just seven hours old
Truly beautiful to behold
And somebody should be told
My libido hasn't been controlled
Now the only thing I've come to trust
Is an orgasmic rush of lust
Rose tints my world keeps me
Safe from my trouble and pain.

Brad

It's beyond me
Help me Mommy
I'll be good you'll see
Take this dream away
What's this, let's see
I feel sexy
What's come over me
Here it comes again.

Janet

I feel released
Bad times deceased
My confidence has increased
Reality is here
The game has been disbanded
My mind has been expanded
It's a gas that Frankie's landed
His lust is so sincere.

RUUSUSEN MAAILMA
(Rose Tint My World)

KOLUMBIA

Se oli hienoo, kun kaikki alkoi,
Vaikka Frank mun sydämeni halkoi.
Mutta loppui se tuota pikaa,
Kun se hoiti sitä muskelisikaa.
Nyt ainoo juttu mitä haluan
On yks' tyyppi jota rakastan
Ruususen maailma mun lasejani värittää

ROCKY

Mä oon seitsemän tuntia nuori,
Mull'on tosi komee ulkokuori,
Mutta sisälläni kaikki kiehuu,
Kun mun libidoni hulluna riehuu.
Kaikki, mikä mua kuljettaa
On kiihkeän hillitöntä hekumaa.
Ruususen maailma mun lasejani värittää.

BRAD

Mä en tajua, äiti auta!
Valveille mut palauta kotimaailmaas'.
Mitä nyt? Jostain täältä, tuntuu seksikkäältä.
Mikä musta tulee? Nyt se tulee taas!

JANET

Ou, vou, vou, kaikella tapaa, viimein oon vapaa
Kierrän omaa napaa, muu mua oksettaa.
Peli on nyt loppunut, mieleni on puhdistunut,
Frank on laskeutunut, sen himo koskettaa.


ÄLÄ HAAVEILE, OLE SE
(Don't Dream It)

FRANK

Mitä tapahtui Fay Wraylle?
Sen satiiniin kiedotulle vartalolle.
Kun se liimautui reisiin.
Mä katkerasti itkin.
Kun mä halusin sen puvun Ja näyttää samalle.
Antaudu täysin mielihyvälle.
Sukella syvälle syntiseen lihaan.
Eroottiset painajaiset saa sut jyvälle
Aistilliset päiväunet täytyy tallettaa.
Näe ja koe se! Oh-oh hoo!
älä haaveile, ole se!
älä haaveile, ole se!
älä haaveile, ole se!

SCOTTY

Meidän on päästävä Pois tästä loukusta
Ennenkuin tää rappio tahtomme mädättää
Mun on pysyttävä vahvana ja koettaa roikkua mukana
Tai muuten en pääse irti tästä koukusta
Ja mun elämänkello jätättää

BRAD

Mä en tajua, äiti auta!

JANET

Onneksi on Lily St.Cyr!


VILLEJÄ PETOMAISIA
(Wild And Untamed Thing)

FRANK

Mä oon villi ja petomainen
Mä oon pistävä ampiainen.
Tykki lataa ja oot kuin taimen,
Koko maailma on erilainen.
Bileet käyntiin ja vauhtia peppuun,
Mä rokkaan mun elämän loppuun.
Ruususen maailma mun lasejani värittää

KAIKKI

Me ollaan villejä, petomaisia, Tappaja-ampiaisia.
Piikki sisään ja kolisee pää
Veri laulaa ja sydän tykyttää
Bileet vauhtiin ja jännite proppuun,
Me rokataan elämä loppuun.
Ruususen maailma lasejamme värittää.

RIFFRAFF

Frank'n Wursti kaikki nyt ohi on,
Sun tehtäväs'on pilalla,
Oot joutunut sä nesteeseen
Mä olen uusi kenraali.
Sä olet nyt mun vankini.
Me palataan Transsylvaaniaan,
Nyt siirtosäde tee!

"Michael Rennie was ill
The day the earth stood still
But he told us where we stand
And flash gordon was there
In silver underwear
Claude rains was the invisible man
Then something went wrong
For Fay Wray and king kong
They got caught in a celluloid jam
Then at a deadly pace
It came from outer space
And this is how the message ran.

CHORUS

Science fiction — double feature
Dr. X will build a creature
See Androids fighting Brad and Janet
Anne Francis stars in forbidden planet
Oh — at the late night double feature
Picture show

I knew Leo G. Carrol
Was over a barrel
When tarrantula took to the hills
And I got really hot
When I saw Jeanette Scott
Fight a triffid that spits poison and kills
Dana Andrews said prunes
Gave him the ruhnes
And passing them used lots of skills
And when worlds collide
Said George Pal to his bride
I'm going to give you some terrible thrills
Like a —

CHORUS

Magenta
(As Usherette)

Michael Rennie was ill
The day the earth stood still
But he told us where we stand
And Flash Gordon was there
In silver underwear
Claude Rains was the Invisible Man
Then something went wrong
For Fay Wray and King Kong
They got caught in a celluloid jam
Then at a deadly pace
It came from outer space
And this is how the message ran.

Chorus
Science Fiction - Double Feature
Dr X will build a creature
See Androids fighting Brad and Janet
Anne Francis stars in Forbidden Planet
Oh - at The Late Night Double Feature
Picture Show

I knew Leo G. Carroll
Was over a barrel
When Tarantula took to the hills
And I really got hot
When I saw Janette Scott
Fight a Triffid that spits poison and kills
Dana Andrews said prunes
Gave him the runes
And passing them used lots of skills
And when worlds collide
Said George Pal to his bride
I'm going to give you some terrible thrills
Like a -

Chorus

Magenta
(As Usherette)

Science Fiction - Double Feature
Frank has built and lost his creature
Darkness has conquered Brad and Janet
The servants gone to a distant planet
Oh - at The Late Night Double Feature
Picture Show - I want to go - Ohh -
To The Late Night Double Feature Picture Show.

USHERETTE

Michael Rennie hiiltyi kun Maailma Pysähtyi,
mutta ohjas' kaikki paikoilleen.
Eikä Flash Gordonkaan hopeekalsareissaan
Näytä Mingille alistuneen.
Kaikki Robinsonit kuin myös tohtori Shmit
Oli matkalla avaruuteen.
Silloin oudolla lailla, Hämärän rajamailla
Luulen sen alkaneen.

KUORO

Science Fiction, Myöhäisnäytös,
Oudoksuttaa tohtorin käytös
Androidit riehuu; Brad ja Janet,
Koeputket kiehuu; nyt alkaa näet
Oh oh oh oo ooo
Myöhäisillan täydellinen näytelmä.

MAGENTA

King Kongin sydämen vei New Yorkiin Fay Wray,
jossa ihmiset vain apinoi.
Ja kun komeetta kulki, kaikki silmät se sulki,
Silloin Triffidit - kapinoi.
Aikakoneella meen kauas aikaan uuteen,
Siell'on Morlokin ruokaa Eloi.
Muttei Maailmojen Sota ei enää ketään pelota
Ja kertomus jatkua voi...

KUORO

Science Fiction, Myöhäisnäytös,
Oudoksuttaa Opalen käytös.
Androidit riehuu; Brad ja Janet,
Koeputket kiehuu; sen kaiken näet
Oh oh oo ooo
Myöhäisillan täydelliseen näytelmään
Mä yhä jään oh oh oo ooo
Myöhäisillan täydelliseen näytelmään
Miellyttävään oh oh oo ooo
Myöhäisillan täydelliseen näytelmään
Niin pimeään oh oh oo ooo
Myöhäisillan täydelliseen näytelmään

MAGENTA

Science Fiction, myöhäisnaytös.
On käynyt loppuun Frankin käytös.
Brad ja Janet jää pimeyteen.
Kun palvelijat käy planeetalleen.
Oh oh oo ooo

KAIKKI

Myöhäisillan täydelliseen, näytelmään

Usherette

Michael Rennie was ill
The day the earth stood still
But he told us where we stand
And flash gordon was there
In silver underwear
Claude rains was the invisible man
Then something went wrong
For Fay Wray and king kong
They got caught in a celluloid jam
Then at a deadly pace
It came from outer space
And this is how the message ran.

Chorus

Science fiction - double feature
Dr. X will build a creature
See Androids fighting Brad and Janet
Anne Francis stars in forbidden planet
Oh - at the late night double feature
Picture show

Usherette

I knew Leo G. Carrol
Was over a barrel
When tarrantula took to the hills
And I got really hot
When I saw Jeanette Scott
Fight a triffed that spits poison and kills
Dana Andrews said prunes
Gave him the ruhnes
And passing them used lots of skills
And when worlds collide
Said George Pal to his bride
I'm going to give you some terrible thrills
Like a -

MAL MAL MAL MAL MAL
SOY INDÓMITO Y BESTIAL
SOY VENENO Y SOY ANIMAL
NO PODRÁS JAMÁS DESCIFRAR
MIS SECRETOS TE VAN A ENCANTAR
Y LA FIESTA DEBE COMENZAR
A BAILAR HASTA REVENTAR
PINTA MI MUNDO DE ROSA
Y LIBERA EL DOLOR

SOY INDÓMITO Y BESTIAL
SOY VENENO Y SOY ANIMAL
NO PODRÁS JAMÁS DESCIFRAR
MIS SECRETOS TE VAN A ENCANTAR
Y LA FIESTA DEBE COMENZAR
A BAILAR HASTA REVENTAR
PINTA MI MUNDO DE ROSA
Y LIBERA EL DOLOR

SOY INDÓMITO Y BESTIAL
SOY VENENO Y SOY ANIMAL
NO PODRÁS JAMÁS DESCIFRAR
MIS SECRETOS TE VAN A ENCANTAR
Y LA FIESTA DEBE COMENZAR
A BAILAR HASTA REVENTAR
PINTA MI MUNDO DE ROSA
Y LIBERA EL DOLOR

FRANK N' FURTER
FRACASASTE
LA MISIÓN ES SUSPENDIDA
TU VIDA ES EXCESIVA
ERES MI ESCLAVO
TODO HA TERMINADO
TRANSILVANIA NOS ESPERA
PREPÁRENSE A PARTIR

TAGS: 1991 Icelandic Cast Icelandic Planet Schmanet, Janet Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Stjörnuvitlausa Janet
reyndu að heyra
ég kalla ræs
reyndu að vitkast, Janet Weiss

Þitt eplapæ
var ekkert næs
þú þarft að vitkast, Janet Weiss

Fræinu er sáð
hér duga engin ráð
er hún einföld
eða kynköld
Fannst þér ég bara
á þér þyngja
eða heyrirðu loksins
klukkur klingja

Þú veist ekkert
hvaðan hann blæs
reyndu að æsast, Janet Weiss

Hljóðorkubreytir
nautn þér veitir...

...Á það bragðið
komst margt flagðið
að sáiræn hugreið
er líka næs.

Stjörnuvitlausa Janet!
Lærðu að æsast, Janet Weiss
lærðu að dræsast
og hættu að læsast
lærðu að æsast
og hún hvæsir
Stopp!

Ef að farið nógu ört er
fer hún að taka við sér

Þú ert svæsinn
og þín foríð nógu svört er
Frank Furter!

"I've done a lot
God knows I've tried
To find the truth
I've even lied
But all I know
Is down inside

I'm bleeding

And super heroes
Come to feast
To taste the flesh
Not yet deceased
And all I know
Is still the beast

Is feeding.

And crawling on the planets face
Some insects called the human race
Lost in time
And lost in space
And meaning."

ES EL FINAL
LA HUMANIDAD
SEGURA ESTÁ
EN SU VERDAD
Y SÓLO SÉ
QUE EN EL FONDO
SANGRO

LOS SÚPER HÉROES
SIN PIEDAD
ABSORBERÁN
TU LIBERTAD
Y SOLO SÉ
QUE EL MONSTRUO
SE AUMENTA

Y EN EL PLANETA SE VA ARRASTRANDO
LA PLAGA ETERNA - EL SER HUMANO
PERDIDO EN EL TIEMPO
PERDIDO EN EL ESPACIO
Y SIN SENTIDO

Brad

I've done a lot
God knows I've tried
To find the truth
I've even lied
But all I know
Is down inside

All

I'm bleeding

Janet

And super heroes
Come to feast
To taste the flesh
Not yet deceased
And all I know
Is still the beast

All

Is feeding
Ahh Ahh etc..

Narrator

And crawling on the planets face
Some insects called the human race
Lost in time
And lost in space

All

And meaning.

Brad

I've done a lot
God knows I've tried
To find the truth
I've even lied
But all I know
Is down inside

All

I'm bleeding

Janet

And super heroes
Come to feast
To taste the flesh
Not yet deceased
And all I know
Is still the beast

All

Is feeding
Ahh Ahh etc.

Chant

Narrator

And crawling on the planet's face
Some insects called the human race
Lost in time
And lost in space

All

And meaning

BRAD

Oon paljon nähnyt.
Oon yrittänyt
Löytää totuuden
Sitä kiertänyt
Mutt' sisimmässäin vereni

KAIKKI

Käy vuotamaan.

JANET

Ja Supersankarit
Käy juhlimaan.
Maistaakseen tuoretta
Ihmislihaa.
Ja hirviölle.
Täynnä vihaa meidät
Uhrataan.

KERTOJA

Ja planeetan kasvoilla
Ryömien
Hyönteisten lailla rotu.
Ihmisten
Hukanneena ajan
Ja avaruuden
On pahoillaan.

KAIKKI

Pahoillaan.

"How do you so
I see you've met my faithful handy­man
He's a little brought down
Because when you knocked
He thought you were the candyman
Don't get strung out by the way that I look
Don't judge a book by its cover
I'm not much of a man
But by night I'm one hell of a lover

CHORUS

I'm just a sweet Transvestite
From Transexual
Transalvania.

Let me show you around, maybe play you a sound
You look like you're pretty groovie
Or if you want something visual that's not too abysmal
We could take in an old Steve Reeves movie.

I'm glad we caught you at home
Ah — could we use your phone
We're both in a bit of a hurry
We'll just say where we are
Then go back to the car
We don't want to be any worry.
You caught me with a flat
Well how about that
Well babie's don't you panic
By the light of the night
It'll all seem alright
I'll get you satanic mechanic

CHORUS

Why don't cha stay for the night
       (Servants — "Night")
Or maybe a bite
       (Servants — "Bite")
I could show you my favourite obsession
I've been making a man
With blond hair and a tan
and he's good for relieving my tension

CHORUS

REPEAT CHORUS

So come up to the lab
and see what's on the slab
I see you shiver with anticipation
But maybe the rain
Is really to blame
So I'll remove the cause but not the symptom".

Frank

How do you do
I see you've met my faithful handyman
He's a little brought down
Because when you knocked
He thought you were the candyman

Don't get strung out by the way that I look
Don't judge a book by its cover
I'm not much of a man
By the light of day
But by night I'm one hell of a lover
I'm just a sweet transvestite
From transexual
Transylvania

Let me show you around, maybe play you a sound
You look like you're both pretty groovy
Or if you want something visual that's not too abysmal
We could take in an old Steve Reeves movie

Brad

I'm glad we caught you at home
Ah - could we use your phone
We're both in a bit of a hurry
We'll just say where we are
Then go back to the car
We don't want to be any worry.

Frank

You got caught with a flat
Well how about that
Well babies don't you panic
By the light of the night
It'll seem alright
I'll get you a satanic mechanic

I'm just a sweet transvestite
From transexual
Transylvania

Why don'tcha stay for the night
Or maybe a bite
I could show you my favorite obsession
I've been making a man
With blond hair and a tan
And he's good for relieving my tension

I'm just a sweet transvestite
From transexual
Transylvania

I'm just a sweet transvestite
From transexual
Transylvania

So come up to the lab
And see what's on the slab
I see you shiver with anticipation
But maybe the rain
Is really to blame
So I'll remove the cause but not the symptom

I'm just a
Sweet transvestite
From transexual
Transylvania

Frank

How do you do
I see you've met my faithful handyman
He's a little brought down
Because when you knocked
He thought you were the candyman
Don't get strung out by the way that I look
Don't judge a book by its cover
I'm not much of a man
By the light of day
But by night I'm one hell of a lover
I'm just a sweet Transvestite
From Transexual
Transalvania.
Let me show you around, maybe play you a sound
You look like you're both pretty groovie
Or if you want something visual that's not too abysmal
We could take in an old Steve Reeves movie.

Brad

I'm glad we caught you at home
Ah - could we use your phone
We're both in a bit of a hurry
We'll just say where we are
Then go back to the car,
We don't want to be any worry.

Frank

You got caught with a flat
Well how about that
Well babies don't you panic
By the light of the night
It'll all seem alright
I'll get you a satanic mechanic.

I'M JUST A
SWEET TRANSVESTITE
FROM TRANSEXUAL
TRANSALVANIA

Why don'tcha stay for the night
(Servants - "night")
Or maybe a bite
(Servants - "bite")
I could show you my favourite obsession
I've been making a man
With blond hair and a tan
and he's good for relieving my tension

I'M JUST A
SWEET TRANSVESTITE
FROM TRANSEXUAL
TRANSALVANIA

I'M JUST A
SWEET TRANSVESTITE
FROM TRANSEXUAL
TRANSALVANIA

So come up to the lab
and see what's on the slab
I see you shiver with anticipation
But maybe the rain
Is really to blame
So I'll remove the cause but not the symptom.

The sword of Damocles is hanging over my head and I've got the feeling someone's
Going to be cutting the thread
Oh woe is me — my life is a misery
Oh can't you see that I'm at the start of a pretty big downer

I woke up this morning with a start when
I fell out of the bed.
That ain't no crime
And left from my dreaming was a feeling of unamiable dread.

That ain't no crime
My high is low — I'm dressed up with no place
to go and all I know is I'm at the start of a pretty big downer.

(That ain't no crime)
Oh no no no no
(Sha la la la that ain't no crime)
(That ain't no crime)
Oh no no no no
(Sha la la la that ain't no crime)
(That ain't no crime)
(Sha la la la that ain't no crime)
(That ain't no crime)

Rocky Horror you need no peace of mind —
and I want to tell you that you're doing just fine
You're the product of another time and feeling down well that's no crime.

That ain't no crime
The sword of Damocles is hanging over my head
That ain't no crime.
And I've got the feeling someone's going to be cutting the thread.
That ain't no crime.

Oh woe is me — my life is a misery.
Oh can't you see that I'm at the start of a pretty big downer.

(That ain't no crime)
Oh no no no no
(Sha la la la that ain't no crime)

TAGS: 1991 Icelandic Cast Floor Show/Rose Tint My World Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Ég var aðdáandi Frankies fyrst
og fríkaði út af hjartans lyst
en það var búið er yfir hann brann
og fór að búa til vöðvamann
en ég uni enn í okkar hóp
ég elska ákveðið dóp
rós skyggir heim
er minn skjöldur
gegn kvölum og raun.

Fyrir sjö tímum fór ég á stjá
svona föngulegur á að sjá
ég lifi undir lás og slá
lostahvatirnar knýja á
öll mín ævi er á því byggð
að æsa fullnægingarblossafrygð
rós skyggir heim
er minn skjöldur
gegn kvölum og raun

Ekki skamma
mig elsku mamma
raun mikla og ramma
ratað hef ég í
ég skil ekkert í því
ég er orðinn sexí
ég finn svo mikið fyrir því
nú flæðir það á ný

Ég geng upprétt
oki er aflétt
mín pólitík varð pottþétt
er punktinn loks ég sá
nú hef ég allt á hreinu
og holdsins lyst á beinu
Frank á sína einu
ómenguðu þrá

TAGS: 1991 Icelandic Cast Fanfare/Don't Dream It Icelandic Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Hvað hefur frést af henni Fay Wray?
þeirri fáguðu satínglæstu rún
klæðið féll þétt að mær
ég var klökkur, gráti nær
því ég þráði svo að klæðast eins og hún

Fel þig á vald hinnar fullkomnu nautnar
fljótandi um lostaheit munúðarhöf
martraðir girndanna leita ei lausnar
ljúfsárir dagdraumar streyma án enda
lifðu og njóttu

Dreymdu ekki - vertu
dreymdu ekki - vertu
dreymdu ekki - vertu

Brjótumst út - skyldan oss skikkar
skynlaus siðblinda - ykkar er blind
ég vil berjast - og syndinni verjast
viljaþrek brestur ef hugurinn klikkar
og ég fer að lifa
fyrir neðan þind.

Ekki skamma
mig elsku mamma
Guð blessi Lily St. Cyr

TAGS: 1991 Icelandic Cast Icelandic Rocky Horror Show Wild And Untamed Thing
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Ég er ótemja æði slyng
eins og býflugan banvæn sting
ég æsi mig og þig og alla í kring
í ofsatrufluðum takti ég syng
Alltaf partífjörið upp ég ríf
í æsilegum ryþma allt mitt líf
Rós skyggir heim
er minn skjöldur
gegn kvölum og raun.

Frank 'n' Furter
að fullu gjört er
út um þína framtíð
og yfirkeyrðan stíl
Ég tekið hef við völdum
frá vitfirringu höldum
við heim til Transylvaníu
tak flutningsgeislann til

TAGS: 1991 Icelandic Cast Icelandic Rocky Horror Show Sweet Transvestite
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Ævinlega,
sé að þið rákust
á tryggan ráðsmann minn.
Hann er svo styggur þessi gikkur
því í staðinn fyrir ykkur
vildi hann hitta stuðmanninn.

Hlaupið ekki í hnút
þótt ég líti svona út
bókin er oft betri en spjöldin
mín karlmennska dvín
meðan dagsljósið skín
en ég er þrælgóður elskhugi á kvöldin

Ég er töff og taumlaus transi
frá kynfráu
Transylvaníu

Leyf mér að bjóða ykkur inn
og kannski tónlist um sinn
þið virðist bæði geðþekk og glaðlynd
Nú ef þið viljið það sjónrænt
en ekki of siðrænt
gætum við litið á gamla Steve Reeves mynd

Það var gott að hitta á þig hér
Gætum við fengið að hringja hjá þér?
Í skyndi ef þér væri sama
Það verður örstutt
svo förum við burt
við viljum síst verða til ama

Svo dekkið þitt sprakk
og þú átt engan tjakk
en greyin mín, ekki þennan flýti
Því gott miðnæturblót
er meinanna bót
og ég sendi ykkur vélsmið úr víti.

Ég er töff og taumlaus transi
frá kynfráu
Transylvaníu

Þið gætuð gist hér í nótt
og gert eitthvað ljótt
og séð þráhyggjuverk mitt í þróun
Ég er að búa til karlmann
bæði stóran og stæltan
sem kynni að vera mér fróun

Ég er töff og þröngur transi
frá kynfráu
Transylvaníu

Ég er töff og taumlaus transi
frá kynfráu
Transylvaníu

Sjáum hvað tilraunastofan
geymir hér fyrir ofan
Þennan tilhlökkunartitring ég þekki
Nema rigning og rok
séu svona þungbært ok
þá afnem ég okið en einkennin ekki.

TAGS: 1995 Icelandic Cast Icelandic Rocky Horror Show Sweet Transvestite
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Sæl og blessuð,
ég sé þið rákust
á tryggan ráðsmann minn.
Hann er styggur þessi gikkur
því í staðinn fyrir ykkur
vildi hann hitta stuðmanninn
Hlaupið ekki í hnút
þótt ég líti svona út
bókin er oft betri en spjöldin
mín karlmennska dvín
meðan dagsljósið skín
en ég er þrælgóður elskhugi á kvöldin

Ég er trylltur transi
frá kynfráu
Transylvaníu
Leyf mér að bjóða ykkur inn
og kannski tónlist um sinn
þið virðist bæði geðþekk og glaðlynd
Ef þið viljið það sjónrænt
en ekki alltof siðrænt
gætum við litið á gamla Steve Reeves-
mynd

Gott að hitta á þig hér
Má ég hringja hjá þér?
Í skyndi ef þér væri sama
Það verður örstutt
svo förum við burt
við viljum síst verða til ama

Dekkið þitt sprakk
og þú átt engan tjakk
en greyin mín, ekki þennan flýti
Gott miðnæturblót
er meinanna bót
ég sendi ykkur vélsmið úr víti

Ég er töff og taumlaus transi
frá kynfráu
Transylvaníu

Þið gætuð gist hér í nótt
jafnvel gert eitthvað ljótt
og séð þráhyggjuverk mitt í þróun
ég er að búa til karlmann
bæði stóran og stæltan
sem kynni að veita mér fróun

Ég er töff og taumlaus transi
frá kynfráu
Transylvaníu

Ég er töff og taumlaus transi
frá kynfráu
Transylvaníu

Gáum hvað tilraunastofan..
..geymir hér fyrir ofan.
Þennan tilhlökkunartitring ég þekki
Nema rigning og rok
séu svona þungbært ok
þá afnem ég okið en einkennin ekki.

Rocky

The Sword of Damocles is hanging over my head
And I've got the feeling someone's
Going to be cutting the thread
Oh woe is me - my life is a misery
Oh can't you see that I'm at the start
Of a pretty big downer
I woke up this morning with a start when
I fell out of the bed.

All

That ain't no crime.

Rocky

And left from my dreaming was a feeling
of unamiable dread.

All

That ain't no crime.

Rocky

My high is low - I'm dressed up with no place
To go and all I know is I'm at the
start of a pretty big downer.

(That ain't no crime)
Oh no no no no

All

(Sha la la la that ain't no crime)

Rocky

(That ain't no crime)
Oh no no no no

All

(Sha la la la that ain't no crime)
(That ain't no crime)

(Sha la la la that ain't no crime)
(That ain't no crime)

Narrator

Rocky Horror you need peace of mind - and I
Want to tell you that you're doing just fine
You're the product of another time and
Feeling down well that's no crime.

All

That ain't no crime.

Rocky

The Sword of Damocles is hanging over my head

All

That ain't no crime.

Rocky

And I've got the feeling someone's going to
be cutting the thread.

All

That ain't no crime.

Rocky

Oh woe is me - my life is a mystery
Oh can't you see that I'm at the start
of a pretty big downer.

(That ain't no crime)
Oh no no no no

(Sha la la la that ain't no crime)
Sha la la.

Rocky

The Sword of Damocles is hanging over my head
And I've got the feeling someone's
Going to be cutting the thread
Oh woe is me - my life is a misery
Oh can't you see that I'm at the start
of a pretty big downer
I woke up this morning with a start when
I fell out of the bed.

All

That ain't no crime.

Rocky

And left from my dreaming was a feeling
of unamiable dread.

All

That ain't no crime.

Rocky

My high is low - I'm dressed up with no place
to go and all I know is I'm at the
start of a pretty big downer.

(That ain't no crime)
Oh no no no no

All

(Sha la la la that ain't no crime)

Rocky

(That ain't no crime)
Oh no no no no

All

(Sha la la la that ain't no crime)
(That ain't no crime)

(Sha la la la that ain't no crime)
(That ain't no crime)

Narrator

Rocky Horror you need peace of mind - and I want
to tell you that you're doing just fine
You're the product of another time and
feeling down well that's no crime.

All

That ain't no crime.

Rocky

The sword of Damocles is hanging over my head

All

That ain't no crime.

Rocky

And I've got the feeling someone's going to
be cutting the thread.

All

That ain't no crime.

Rocky

Oh woe is me - my life is a mystery
Oh can't you see that I'm at the start
of a pretty big downer.

(That ain't no crime)
Oh no no no no

(Sha la la la that ain't no crime)

Riff Raff

It's astounding - Time is fleeting
Madness takes its toll
But listen closely - Not for very much longer
I've got to keep control
I remember doing the Time Warp
Drinking those moments when
The blackness would hit me - And the void
would be calling

All

Let's do the Time Warp again (twice)

Narrator

It's just a jump to the left

All

And then a step to the right

Narrator

With your hands on your hips

All

You bring your knees in tight

Trio

But it's the pelvic thrust
That starts to drive you insane

All

Let's do the Time Warp again (twice)

Magenta

It's so dreamy - oh fantasy free me
So you can't see me - no not at all
In another dimension - with voyeuristic intention
Well secluded - I'll see all
With a bit of a mind flip - you're there in the time slip
Nothing can ever be the same
You're spaced out on sensation
Like you're under sedation

All

Let's do the Time Warp again (twice)

Columbia

Well I was walking down the street
Just having a think
When a snake of a guy gave me an evil wink
Well it shook me up, it took me by surprise
He had a pick up truck and the devil's eyes
Oh - he stared at me and I felt a change
Time meant nothing - never would again

All

Let's do the Time Warp again (twice)

Chorus Repeat

All

Let's do the Time Warp again (twice)

Repeat Chorus

"Hey Janet, I've got something to say
I really loved the skillful way
You beat the other girls to the bride's bouquet
The river was deep but I swam it.
The future is ours so let's plan it.
So please don't tell me to can it.
I've one thing to say and that's...
Damn it — Janet — I love you.

The road was long but I ran it.
There's a fire in my heart and you fan it.
If there's one fool for you than I am it
I've one thing to say and that's...
Damn it — Janet — I love you.

Here's a ring to prove I'm no joker
(Bell voices)
There's three ways that love can grow
That's good — bad — or mediocre
Janet — love you so.

Oh it's nicer than Betty Munroe had.
Now were engaged and I'm so glad.
That you've met Mom and you know Dad
I've one thing to say and that's...
Brad — I'm mad — for you too.

Oh Brad.
Oh damn it.
I'm mad.
Oh Janet.
For you.

I love you too — there's one thing left to do and that's...
Go see the man that began it
When we met in his science exam it
Made me give you the eye and then panic
Now I've one thing to say and that's...
Damn it — Janet — I love you.

Damn it Janet.
Oh Brad I'm mad.
Damn it Janet.
I love you."

TAGS: 1991 Icelandic Cast Icelandic Rocky Horror Show Time Warp
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Agndofa sé ég elfi tímans venda
æði er óhemju fórn
En takið vel eftir -
það tekur brátt enda
í tíma er ég við stjórn

Mér býr í minni er tókum við tíðhnit
teyguðum sekúndu í senn
er svartnættið sviptist
og ómælið æpti

Tökum eitt tíðhnitið enn
Tökum eitt tíðhnitið enn.

Eitt vakurt vinstra hopp
og vel til hægri snú
Hafið hendur á mjöðm
og hnén saman nú.
En gerið hnykkinn á grind
þá geggjast bæði karlar og konur og menn

Tökum eitt tíðhnitið enn
Tökum eitt tíðhnitið enn.

Ég svíf í draumi - í hugarflugsflaumi
flýg ég í laumi - hátt og snjallt
Í ómælisvíddum - ligg á veraldargluggum
volg undir uggum sé ég allt
Með því að taka einn hugarkipp
ferðu yfir á tímaflipp
fílar allar aldir í senn
verður skakkur af skynjun
eins og liggirðu í lyfjum

Tökum eitt tíðhnitið enn
Tökum eitt tíðhnitið enn.

Ég var á gangi hér á götu
er í gúmmítúttum þaut
og skítseyðisgæi
gaf mér skaðræðisflaut
Mér brá við blókastíl
bjóst við jeppagæjaskríl
en sá seiðandi augu
á sendiferðabil
Hann leit á mig - ég lifna enn
logandi var tíminn - og enn ég brenn

Tökum eitt tíðhnitið enn
Tökum eitt tíðhnitið enn.

TAGS: 1995 Icelandic Cast Icelandic Rocky Horror Show Time Warp
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Original Icelandic translation by Veturliði Guðnason. Additional translation by Birni Jörundi Friðbjörnssyni.

Tíminn flýtur
allar reglur brýtur
bilun, getur verið dýr.
Hlustið á mig það tekur brátt enda
ég vakta tímans brýr

Já ég man það, er ég tímann beygði
drakk eitt stundarglas
af tíðablóði, einnar stundar gróði
Tökum eitt tíðhnitið enn
tökum eitt tíðhnitið enn

Eitt vakurt vinstra hopp
og vel til hægri snú
Hafið hendur á mjöðm
og hnén saman nú
En gerið hnykkinn á grind
þá geggjast bæði karlar, konur og menn
Tökum eitt tíðhnitið enn
Tökum eitt tíðhnitið enn

Ég svíf í draumi - í hugarflugsflaumi
flýg ég í laumi - dimmt og kalt
Í ómælisvíddum - ligg á veraldargluggum
volg undir uggum - sé ég allt
Með því að taka einn hugarkipp
ferðu yfir á tímaflipp
fílar allar aldir í senn
verður skakkur af skynjun
eins og liggirðu í lyfjum

Tökum eitt tíðhnitið enn
Tökum eitt tíðhnitið enn

Ég var á gangi hér á götu
er í gúmmítúttum þaut
og skítseyðisgæi
gaf mér skaðræðisflaut
Mér brá við blókastíl
bjóst við jeppagæjaskríl
en sá seiðandi augu
á sendiferðabil
Hann leit á mig - ég lifna enn
logandi var tíminn - og enn ég brenn

Tökum eitt tíðhnitið enn
Tökum eitt tíðhnitið enn

Viðlag endurtekið

Tökum eitt tíðhnitið enn
Tökum eitt tíðhnitið enn

Viðlag endurtekið

QUÉ TAL QUÉ TAL
QUÉ TEMPORAL -
ÉL ES MI SERVIDOR
Y SE LE VE TAN MAL
PORQUE AL TOCAR
PENSÓ QUE ERAN
EL DEGOLLADOR
MI ASPECTO ES ALGO INUSUAL
UN LIBRO NO ES SU PORTADA
YO NO SOY VARONIL
CUANDO BRILLA EL SOL
PERO DE NOCHE
SOY UN GRAN AMANTE

SOY SÓLO UN TIERNO TRAVESTI
DE LA TRANSEXUAL
TRANSILVANIA

¿QUÉ LES PUEDO OFRECER?
¿NO QUERRÁN CONOCER
MI CASTILLO Y MI LABORATORIO?
YO LOS PUEDO GUIAR
PARA CONTEMPLAR
MI EXPERIMENTO CONSAGRATORIO

DISCULPE LA INTROMISIÓN
TUVIMOS UN REVENTÓN
Y QUISIÉRAMOS PEDIR AYUDA
SÓLO ES UNA LLAMADA
UN MINUTO SIN DUDA
SU AYUDA SERÍA APRECIADA

UNA LLANTA AY QUÉ MAL
PERO NO ES FATAL
NO SE ASUSTEN
NO ENTREN EN PÁNICO
TENGO LA SOLUCIÓN
PARA TU REVENTÓN
Y ES UN MECÁNICO SATÁNICO

SOY SÓLO UN TIERNO TRAVESTI
DE LA TRANSEXUAL
TRANSILVANIA

LES OFREZCO COMIDA (COMIDA)
AUNQUE SEA UNA MORDIDA (MORDIDA)
PUEDEN VER MI ÚLTIMA OBSESIÓN
FABRIQUÉ UN SEMENTAL
MUSCULOSO Y SENSUAL
QUE PODRÁ SUAVIZAR MI TENSIÓN

SOY SÓLO UN TIERNO TRAVESTI
DE LA TRANSEXUAL
TRANSILVANIA

SOY SÓLO UN TIERNO TRAVESTI
DE LA TRANSEXUAL
TRANSILVANIA

ASÍ QUE
AL LABORATORIO PUEDEN SUBIR
NO PODRÁN PREDECIR
VEO QUE TIEMBLAN CON ANTICIPACIÓN
AUNQUE ESE TEMBLOR
SEA FALTA DE CALOR
LES QUITAREMOS LA CAUSA
PERO NO EL SÍNTOMA

"It's astounding — Time is fleeting
Madness takes its toll
But listen closely — not for very much longer
I've got to keep control.
I remember doing the time warp
Drinking those moments when
The Blackness would hit me — The void would be calling.

CHORUS

Let's do the Time Warp again
Let's do the Time Warp again
It's just a jump to the left
And then a step to the right
With your hands on your hips
You bring your knees in tight
But it's the pelvic thrust
That starts to drive you insane
Let's do the Time Warp again
Let's do the Time Warp again

It's so dreamy — oh fantasy free me
So you can't see me — no not at all
In another dimension — with voyeuristic intention
Well secluded — I'll see all
With a bit of a mind flip — you're there in the time slip
Nothing can ever be the same
You're spaced out on sensation
Like you're under sedation
Let's do the Time Warp again
Let's do the Time Warp again

Well I was walking down the street
Just having a think
When a snake of a guy gave me an evil wink
Well it shook me up, it took me by surprise
He had a pick up truck and the devil's eyes
Oh — he stared at me and I felt a change
Time meant nothing — never would again

CHORUS

Riff Raff

It's astounding - Time is fleeting
Madness takes its toll
But listen closely - not for very much longer
I've got to keep control.
I remember doing the time warp
Drinking those moments when
The Blackness would hit me - The void would be calling

All

Let's do the Time Warp again (twice)

Chorus, Narrator

It's just a jump to the left

All

And then a step to the right

Narrator

With your hands on your hips

All

You bring your knees in tight

Trio

But it's the pelvic thrust
That starts to drive you insane

All

Let's do the time warp again (twice)

Magenta

It's so dreamy - oh Fantasy Free Me
So you can't see me - no not at all
In another dimension - with voyeuristic intention
Well secluded - I'll see all
With a bit of a mind flip - you're there in the time slip
Nothing can ever be the same
You're spaced out on sensation
Like you're under sedation

All

Let's do the time warp again (twice)

Columbia

Well I was walking down the street
Just having a think
When a snake of a guy gave me an evil wink
Well it shook me up, it took me by surprise
He had a pick up truck and the devil's eyes
Oh - he stared at me and I felt a change
Time meant nothing - never would again

All

Let's do the time warp again (twice)

CHORUS REPEAT

All

Let's do the Time Warp again (twice)

CHORUS REPEAT

TANTO TIEMPO PERDÍ
EN RESISTIR
SÓLO BESABA - NADA MÁS
PENSE - YO NO DESEO
TANTO MANOSEO
Y A CASA REGRESABA
TAN MOJADA

AHORA DEBO SABER
Y APRENDER
PROBÉ LA SANGRE Y QUIERO MÁS
YA NO HABRÁ RESISTENCIA
Y PIERDO LA PACIENCIA
DESEO CON URGENCIA
ESTA EXPERIENCIA

TOCA-TOCA-TOCA-TÓCAME
QUIERO ENSUCIARME
DAME SIENTE SOY TUYA
CRIATURA SENSUAL

SÉ QUE TENGO EL PODER
DE HACER
QUE ALGO CREZCA - SÓLO VEN
Y ES QUE AQUÍ COMIENZA
PERDÍ LA VERGÜENZA
TÚ QUIERES UNA AMIGA
YO QUIERO VIDA

TOCA-TOCA-TOCA-TÓCAME
QUIERO ENSUCIARME
DAME SIENTE SOY TUYA
CRIATURA SENSUAL

TOCA-TOCA-TOCA-TÓCAME
QUIERO ENSUCIARME
DAME SIENTE SOY TUYA
CRIATURA SENSUAL

TOCA-TOCA-TOCA-TÓCAME
QUIERO ENSUCIARME
DAME SIENTE SOY TUYA
CRIATURA SENSUAL.

Aina toisinaan
Hän ei soitakaan
Halutakseen sua puhelimeen
Ja loisenaan
Hän sua kuljettaa
Et häntä nää, hän häviää
Tyhjyyteen

Mut huominen taas
Kyynelees kuivaa
Yön jälkeen uusi päivä koittaa
Voit paeta tuskaa
Kyyneleissäs uivat
Siis pyyhi kasvos
Voit soittaen mut tavoittaa

Ja odottamaan
Kun tarpeeks kauan jäät
Se saa sun sydämen lyömään
Ja rakastavan
Kun jälleen merkin näät
Niin huomaat sen, hän on löytynyt
Itsestään
Itsestään
Itsestään
Itsestään

Janet

I was feeling done in
Couldn't win
I'd only ever kissed before
I thought there's no use getting
Into heavy petting
It only leads to trouble
And seat wetting.

Now all I want to know
Is how to go
I've tasted blood and I want more
I'll put up no resistance
I want to stay the distance
I've got an itch to scratch
And I need assistance.

Chorus
Touch-A Touch-A Touch-A Touch Me
I want to be dirty
Thrill me chill me fulfill me
Creature of the night

Then if anything grows
When you pose
I'll oil you up and rub you down
And that's just one small fraction
Of the main attraction
You need a friendly hand
And I need action.

Repeats

I was feeling done in
Couldn't win
I'd only ever kissed before
I thought there's no use getting
into heavy petting
It only leads to trouble
and seat wetting.

Now all I want to know
Is how to go
I've tasted blood and I want more
I'll put up no resistance
I want to stay the distance
I've got an itch to scratch
And I need assistance

CHORUS

Touch-a Touch-a Touch-a Touch-me.
I want to be dirty
Thrill me chill me fulfil me
Creature of the night.

Then if anything grows
When you pose

I'll oil you up and rub you down
And that's just one small fraction
of the main attraction
You need a friendly hand
and I need action.

CHORUS

Janet

I was feeling done in
Couldn't win
I'd only ever kissed before
I thought there's no use getting
Into heavy petting
It only leads to trouble
And seat wetting

Now all I want to know
Is how to go
I've tasted blood and I want more
I'll put up no resistance
I want to stay the distance
I've got an itch to scratch
And I need assistance

Chorus

Touch-a Touch-a Touch-a Touch me,
I want to be dirty
Thrill me chill me fulfill me
Creature of the night.

Janet

Then if anything grows
When you pose
I'll oil you up and rub you down
And that's just one small fraction
Of the main attraction
You need a friendly hand
And I need action.

FRANK

Hyvää iltaa! Te ootte tavanneet mun oivan talkkarin.
Hän on vähän allapäin. Hän näet luuli
Namusdän tuovan pienen valkkarin

älkää juuttuko, mun ulkonäkööni
Sillä kannen voi poistaa vakasta ja
Päivänvalossa, En oo juuri mikään mies,
Mutta yöllä oon ensirakastaja.

Mä oon transvestiitti,
Transsexual Transylvaanian.

Mä näytän teille taloo Ehkä soitan sembaloo.
älkää olko turhan kainoja.
Mutt'jos tahdotte nähtävää, voin ehkä teille esittää
Vanhoja Steve Reeves rainoja.

BRAD

öh, me aateltiin koittaa,
Jos täältä sais'soittaa,
Ettei meitä suotta kaivata.
Me vaan kerrotaan missä ollaan
Ja autoon takas palataan.
Ei me tahdota enempää vaivata.

FRANK

Ai teiltä puhkes kumi? Siit johtuu tämä jumi.
Sehän voi mielen masentaa.
Mutta valossa yön, valmiiksi saamme työn.
Sen itse tehty mekaanikko asentaa.

Mä oon transvestiitti,
Transsexual Transylvaanian.

Olkaa yks yö! En mä purematta syö!
Mä näytän teille intohimoni:
Mä oon rakentanut miestä. Voin sitä helliä ja piestä.
Se laukaisee mun kireet hermoni.

Mä oon transvestiitti,
Transsexual Transylvaanian.

Mä oon transvestiitti
Transsexual Transylvaanian.

Siis käykääpä labraan, mun abracadabraan.
Te tärisette jo esimausta
Mutta kenties sadetta mun täytyykin moittia.
Joten poistankin syyn, jää vain tausta.

TAN DÉBIL - PESO PLUMA ERA ÉL
CAYÓ EN LA ARENA EN UNA DISCUSIÓN
SU CHICA PARTIÓ
Y AL GIMNASIO EL ENTRÓ
EL SUDOR EXPLOTÓ
Y SU CUERPO CAMBIÓ
TENÍA UN BRILLO INUSUAL
Y CON MASAJES Y UNA HORA EN LA SAUNA
ÉL ERA FLACO Y NORMAL
UN HOMBRE INERTE
SIN SUERTE

COMÍA SANO - CON FIBRA
HUEVOS CRUDOS - PROTEÍNAS
EJERCITABA SUS HOMBROS
SU PECHO, BRAZOS Y PIERNAS
TANTO ESFUERZO - NUNCA COMPRENDERÉ
CUANDO -

EN SÓLO SIETE DÍAS UN HOMBRE TE HARÉ

HACÍA PLANCHAS Y PESAS
SENTADILLAS Y MANCUERNAS
LA TENSIÓN DINÁMICA ERA CONTROVERSIAL
SI CONOCIERA TODO SU POTENCIAL
PORQUE -

EN SÓLO SIETE DÍAS UN HOMBRE TE HARÉ.

PERO DELTOIDES Y BÍCEPS
ENTREPIERNAS Y TRÍCEPS
ME HACEN - DELIRAR
Y QUIERO TOMAR A CHARLES ATLAS
POR LA MANO
EN SÓLO SIETE DÍAS UN HOMBRE TE HARÉ

YO NO QUIERO UNA POLÉMICA
MENOS UNA FIGURA ANÉMICA
DE OPINIÓN CAMBIÉ
EN SÓLO SIETE DÍAS UN HOMBRE TE HARÉ
NOTE DEFRAUDARÉ
EN SÓLO SIETE DÍAS UN HOMBRE TE HARÉ

TAGS: 1995 Icelandic Cast Icelandic Rocky Horror Show Science Fiction/Double Feature
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Þegar jörðin stóð kyrr
var Michael Rennie sem fyrr
stjarnan sem sagði okkur til
og Flash Gordon stökk um
í silfurnærbuxum
Claude Rains gegnum veggi og þil.
En eitthvað gekk ei
hjá King Kong og Fay Wray
það kom hnykkur á filmunnar spil
okkar mannanna börnum
barst frá fjarlægum stjörnum
boð sem gera skal skil.

Viðlag

Geimvísinda -
úhh, úhh, úhh
- myndaminni
doktor X hjá -
úhh, úhh, úhh
- ókind sinni.
við Brad og Janet hafa -
úhh, úhh, úhh
- geimmenn kynni
Anne Francis er á -
úhh, úhh, úhh
- forboðnu plánetunni
á geimvísinda-miðnæturmynd
í Héðinsbíó.

Leo Carrol fékk tak
um leið og hann rak
risakónguló langt upp í fjöll
Og víst var það flott
þegar hún Janette Scott
barði eldspúandi þríöfða tröll
Dana Andrews þá byrst
beitti rúnanna list
og að rista þær nornin var snjöll
Í ragnarökum sagði
George Pal við sína lafði
Nú fyrst hefjast spennandi spjöll
Sem eru...

Viðlagið endurtekið

TAGS: 1991 Icelandic Cast Icelandic Rocky Horror Show Science Fiction/Double Feature
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Þegar jörðin stóð kyrr
var Michael Rennie sem fyrr
stjarnan sem sagði okkur til
og Flash Gordon stökk um
í silfurnærbuxum
Claude Rains gegnum veggi og þil.
En eitthvað gekk ei
hjá King Kong og Fay Wray
það kom hnykkur á filmunnar spil
okkur mannanna börnum
barst frá fjarlægum stjörnum
boð sem gera skal skil.

Geimvísindamyndaminni
doktor X hjá ókind sinni.
Við Brad og Janet hafa geimmenn kynni
Anne Francis er á forboðnu plánetunni
á geimvísinda-
miðnæturmynd
í Hafnarbíó.

Leo Carrol fékk tak
um leið og hann rak
risakóngulóna langt upp í fjöll
Og víst var það flott
þegar hún Janette Scott
barði eldspúandi þríöfða tröll
Dana Andrews þá byrst
beitti rúnanna list
og að rista þær nornin var snjöll
Í ragnarökum sagði
George Pal við sína lafði
Nú fyrst hefjast spennandi spjöll
Sem eru...

Geimvísindamyndaminni
doktor X hjá ókind sinni.
Við Brad og Janet hafa geimmenn kynni -
Anne Francis er á forboðnu plánetunni
á geimvísinda-
miðnæturmynd
í Hafnarbíó.

Ég er alveg óð -
í geimvísinda-
miðnæturmynd
í Hafnarbíó
frá R K Ó
í geimvísinda-
miðnæturmynd
í Hafnarbíó
í roki og snjó
er geimvísinda-
miðnæturmynd
í Hafnarbíó.

TAGS: 1991 Icelandic Cast Icelandic Once In A While Rocky Horror Show
Music and original lyrics by Richard O'Brien. Icelandic translation by Veturliði Guðnason.

Víst getur hent
hún gleymi að hringja
sinni engu um símans hljóm
víst gæti hent
hann hætti að klingja
orð frá þér
í eyra mér yrðu orðin tóm

Í orðanna óm
má engu muna
hjartað heyrir kaldan són
í símaróm
frostsins bruna
orð frá mér
í eyra þér verða orðin tóm

Ég vil engin tár
ég vil engu glata
ég trúi á annan bjartan dag
orð veita sár
en einnig bata
eitt frá þér
í eyra mér kemur öllu í lag

Í orðanna óm
getur því munað
þá heyrir hjartað ljúfan tón
þann rétta róm
sem færir unað
orð frá þér
í eyra mér ber ástarhljóm.

AQUEL DÍA EN QUE PARTÍ
(VOLVERÉ)
NO ME QUISE DESPEDIR
(YO LO SÉ)
AHORA QUIERO REGRESAR
Y NO SALIR
(Y LO HARÉ)
DIME QUE PODRÉ VOLVER

TANTAS LÁGRIMAS
ME PERMITEN CONTEMPLAR
UN EXTENSO MAR
VUELVO A MI HOGAR
(VUELVO A MI HOGAR)

DONDE FUI TODO ERA IGUAL
(LO SENTÍ)
TAN LEJANO TAN MORAL
(LO PERDÍ)
Y AHORA QUIERO ENCONTRAR
(LO QUE AMÉ)
MI ESPERANZA - MI PESAR

TANTAS LÁGRIMAS
ME PERMITEN CONTEMPLAR
UN EXTENSO MAR
VUELVO A MI HOGAR
VUELVO A MI HOGAR
(VUELVO A MI HOGAR)
VUELVO A MI HOGAR

"Whatever happened to Saturday night"
When you got dressed up sharp and you felt alright
It don't seem the same since cosmic light
Came into my life and I thought I was devine
I used to go for a ride with a chick who'd go
And listen to the music on the radio
A saxophone was blowing on a Rock and Roll show
And you climbed in the back and you really had
A good time.

"Hot Patootie" bless my soul
I really love that Rock and Roll
"Hot Patootie" bless my soul
I really love that Rock and Roll
"Hot Patootie" bless my soul
I really love that Rock and Roll
"Hot Patootie" bless my soul
I really love that Rock and Roll

My head used to swim from the perfume I smelt
My hands kind of fumbled with her white plastic belt.
I'd taste her baby pink lipstick and that's when I'd melt.
And she'd whisper in my ear tonight she really was mine.
Get back in front and put some hair oil on
Buddy Holly was singing his very last song
With your arm round your girl you'd try to sing along
You feel pretty good cause you'd really had
A good time.

"Hot Patootie" bless my soul
I really love that Rock and Roll.

Eddie

Whatever happened to Saturday night
When you dressed up sharp and you felt alright
It don't seem the same since cosmic light
Came into my life and I thought I was divine
I used to go for a ride with a chick who'd go
And listen to the music on the radio
A saxophone was blowing on a Rock and Roll Show
And you climbed in the back and you really had
A good time.

All

Hot Patootie bless my soul
I really love that Rock and Roll
(four times)

Eddie

My head used to swim from the perfume I smelt
My hands kind of fumbled with her white plastic belt.
I'd taste her baby pink lipstick and that's when I'd melt
And she'd whisper in my ear tonight she really was mine
Get back in front and put some hair oil on
Buddy Holly was singing his very last song
With you arm round your girl you'd try to sing along
You felt pretty good cause you'd really had
A good time

All

Hot Patootie bless my soul
I really love that Rock and Roll.
(Repeat eight times)

(Aus einem Sarg erhebt sich Eddie - ein Sprätrocker mit Presley-Bühnen-kostüm, weiß und viel Glitter. Er rockt über die Bühne und verteilt Schals als Schweißtücher an die treuen Fans.)

Eddie:

Wie schön war früher Samstag nacht?
Cool drapiert und toll aufgemacht
Wo sind jetzt diese scharfen Zeiten
seitdem sie nur noch Kosmisches verbreiten?
'ne Tante auf'n Vordersitz vom Auto
heiße Sachen aus dem Quäke-Radio-o-ho
das Saxophon in der Rocky-'n'-Roll-Show
und auf dem Rücksitz läßt du die
Finger gleiten...

Alle:

Hot Patootie bless my soul
I really love that Rock-'n'-Roll

Eddie:

Sie hatte ein Parfüm, da wurd' ich tierisch Mann
Am Gürtel kurz gefummelt und dann nichts wie ran
Die Lippen schmeckten pink, ich wurd verrückt
vor Lust gestöhnt und sie dann zerdrückt
ich setzte mich zurück ans Autosteuer
die Haare ziemlich wild, das wird teuer
Buddy Holly sang sein allerletztes Lied
das Baby im Arm - ich summte leise mit.

Alle:

Hot Patootie bless my soul
I really love that Rock-'n'-Roll

(Eddie wird von Frank-'n'-Furter und seinen Dienern in den Sarg zurückgetrieben. Dann setzen sie einen Pflock an und pfählen ihn nach Vampir-Art.)

Frank

I'm a wild and an untamed thing
I'm a bee with a deadly sting
Get a hit, and your mind goes ping
Your heart'll thump and your blood will sing
So let the party and the sounds rock on
Gonna shake it till the life has gone
Rose tint my world
Keep me safe from my trouble and pain

Riff Raff

Frank N Furter
It's all over
Your mission is a failure
Your life style's too extreme
I'm your new commander
You now are my prisoner
We return to Transylvania
Prepare the Transit Beam.

Riff Raff:

Einfach irre - die Zeit macht mich kirre
Wahnsinn will Tribut
Diese Nummer - mach ich keinen Tag länger
ich bin jetzt auf der Hut.
Komm doch mit uns - auf den Zeitsprung
Leben ist fatal
im Dunkel vergessen
laß Stimmen mich fressen

Alle:

Mach doch den Zeitsprung nochmal!
Mach doch den Zeitsprung nochmal!

Erzähler:

Der erste Sprung geht nach links

Alle:

Ein Schritt nach rechts irgendwie

Erzähler:

Kreisel mal mit dem Dings

Alle:

Es reicht dir bis zum Knie!
Ist es auch ein Schlauch
fühl mal deinen Bauch
Mach doch den Zeitsprung nochmal!
Mach doch den Zeitsprung nochmal!
...

Columbia:

Ja, ich weiß nicht, ob ich's kann
auf der Straße sah ich dann
einen Typen - er machte mich tierisch an.
Was der für'n Auto hat
er setzte mich mit Teufelsaugen matt
oh, er nahm mich her
mir war so schwer
einfach zeitlos - ganz ohne Qual

Alle:

Mach doch den Zeitsprung nochmal!
Mach doch den Zeitsprung nochmal!